Variantes textuales sorprendentes en las comedias de la Sexta parte de Calderón
El trabajo del crítico textual se basa en los errores de copia. Aquí se han considerado varios tipos que señalan sorprendentes cambios en la ‘Sexta parte’ de Calderón. Se puede establecer toda una tipología causada por una variedad, casual muchas veces, de circunstancias propias y ajenas al texto.--...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2011 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Navarra |
| Repositorio: | Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:dadun.unav.edu:10171/29811 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/10171/29811 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Materias Investigacion::Filología y Literatura::Literatura Calderón Cambios sorprendentes Sexta parte Tipología Variantes textuales Surprising changes Textual varieties Typology |
| Resumo: | El trabajo del crítico textual se basa en los errores de copia. Aquí se han considerado varios tipos que señalan sorprendentes cambios en la ‘Sexta parte’ de Calderón. Se puede establecer toda una tipología causada por una variedad, casual muchas veces, de circunstancias propias y ajenas al texto.------------------------------------------Textual critique is based on errors of copying. This article deals with various types of errors that indicate surprising changes in the ‘Sexta parte’ of Calderón's comedies. In fact, a whole typology of frequently accidental varieties, resulting from circumstances within and without the text, can be established. |
|---|