El Kitab f l-šarab o Tratado sobre el vino de Abu Bakr Zakariya’ al-Raz . Estudio del manuscrito misceláneo n.º 5240 de la Biblioteca Nacional (España), edición y traducción de los folios 73r-82r (maqala primera, parte primera)

El objetivo de este trabajo es la edición árabe y, a partir de ella, la traducción al español de la primera parte de la maqāla inicial del Kitāb fī l-šarāb o Tratado sobre el vino de al-Rāzī, obra estructurada en dos secciones: una primera, dedicada a la descripción de los beneficios y los perjuicio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Cabo González, Ana María, Fernando Sedano, Paloma, Mohamed Salem, Mila
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/159824
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/159824
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:al-Rāzī
manuscrito
medicina árabe medieval
vino
manuscript
medieval Arabic medicine
wine
Descripción
Sumario:El objetivo de este trabajo es la edición árabe y, a partir de ella, la traducción al español de la primera parte de la maqāla inicial del Kitāb fī l-šarāb o Tratado sobre el vino de al-Rāzī, obra estructurada en dos secciones: una primera, dedicada a la descripción de los beneficios y los perjuicios que produce el consumo del vino, y una segunda, que presenta las diferentes clases de vinos. El manuscrito del que hemos partido para llevar a cabo esta labor ha sido el n.º 5240 de la Biblioteca Nacional (España), volumen misceláneo compuesto por once tratados de muy diferentes extensiones cuyos temas giran en torno a la medicina, la farmacología y la dietética. La totalidad de la obra se extiende a lo largo de catorce folios (fols. 73r-86v), y la parte que aquí nos ocupa está entre los fols. 73r-82r.