The Teaching of Interculturality through Literature: New Challenges

The teaching of literature in secondary schools in the Czech Republic (note that this is in the course of Czech literature courses and taught in Czech) contributes in a relevant way to open to young people new worlds. It works starting from the treasury of the world thought, Homer’s Odyssey for exam...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Kunešová, Květuše
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/86163
Acceso en línea:https://doi.org/10.6018/reifop.408741
http://hdl.handle.net/10201/86163
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literature
Humanism
Interculturaly
Dialogue
Enrichment
Literatura
Humanismo
Interculturalidad
Diálogo
Enriquecimiento
CDU::3 - Ciencias sociales::37 - Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre
Descripción
Sumario:The teaching of literature in secondary schools in the Czech Republic (note that this is in the course of Czech literature courses and taught in Czech) contributes in a relevant way to open to young people new worlds. It works starting from the treasury of the world thought, Homer’s Odyssey for example through Shakespearean drama and Goethe’s Faust, to the novels by Balzac or by Zola, to the twentieth century authors who engaged in the humanist cause by unveiling the hidden facets of human existence. The purpose of our reflection on intercultural topics is first of all to analyze the contribution of reading to the level of knowledge, then to propose the possibilities of using literary texts to demonstrate how much the dialogue between cultures is included in the works themselves, and finally, to consider which contemporary literary texts on a world scale could enrich in a relevant way the choice of books recommended to young Czechs. The conclusion will be a synthesis trying to compare the situation of Czech students to that of young Frenchmen, for example. It will also highlight the role of translation not only in teaching literature, but in knowing the Other.