Literalmente: ¿un operador metalingüístico?

[ES] Este estudio tiene por objetivo la descripción y el análisis de literalmente, una partícula adverbial apenas estudiada en la tradición española y de relativamente baja frecuencia de uso. Para ello, se han revisado diversas aproximaciones teóricas interesadas en la subjetividad del hablante en s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Martínez Sánchez, Roser
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2015
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/128440
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/128440
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Academic Dissertations
Adverbio
Operador metalingüístico
Modalización
Reflexión lingüística
Modalization
Metalinguistic operator
Linguistic awareness
5505.10 Filología
Descripción
Sumario:[ES] Este estudio tiene por objetivo la descripción y el análisis de literalmente, una partícula adverbial apenas estudiada en la tradición española y de relativamente baja frecuencia de uso. Para ello, se han revisado diversas aproximaciones teóricas interesadas en la subjetividad del hablante en sus enunciados y en su compromiso con las palabras que usa. Igualmente, se ha rastreado la presencia de este ítem como parte de clasificaciones semántico-pragmáticas existentes en castellano. Varios diccionarios generales y especializados, así como cuatro corpus compilados ad hoc de variados registros y géneros textuales (entre ellos, prosa académica, periodística y material oral) nos han servido como material empírico para formular una recategorización gramatical y léxica de este adverbio de particulares características semántico-pragmáticas.