"Non sanza prima far grande aggirata"
The paper analyses the sequentiality of Dante's narrative in Inferno VIII-XI, and its pictorial translation by Sandro Botticelli. It intends to show the major intermedial differences of expression and their theological consequences. As a result, it argues that Botticelli's 'undramatic...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2014 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:128370 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/128370 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/dea.15 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Dante Alighieri Sandro Botticelli Inferno Intermediality Narration Theatrical representation Moral philosophy |
| Sumario: | The paper analyses the sequentiality of Dante's narrative in Inferno VIII-XI, and its pictorial translation by Sandro Botticelli. It intends to show the major intermedial differences of expression and their theological consequences. As a result, it argues that Botticelli's 'undramatic' representation of the journey eliminates the tropological meaning of Dante's poem and passes over the complexity of the compensational system. The drawings rather stress the organisational model and the longue durée of man's representation of hell. |
|---|