Notas sobre la frontera lingüística greco-latina en los Balcanes
El problema de lo que convencionalmente se denomina "frontera lingüística" en el área balcánica es una de las manifestaciones rnis interesantes de la diversidad de lenguas y, por tanto, de pueblos en el ámbito del linperio rornano y en el de su prolongación histórica, el Imperio bizantino....
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 1996 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/18272 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/18272 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Filología Lingüística Latín Griego |
| Sumario: | El problema de lo que convencionalmente se denomina "frontera lingüística" en el área balcánica es una de las manifestaciones rnis interesantes de la diversidad de lenguas y, por tanto, de pueblos en el ámbito del linperio rornano y en el de su prolongación histórica, el Imperio bizantino. Como es sabido, el griego y el latín fueron determinantes para la liistoria lingüística de la región balcánica. En una primera etapa (SS. 11-111 d.C.), corno lenguas de adstrato en relación con la situación lingüística autóctona (ámbitos ilirio, tracio y daco-misio). I-'osteriorinente (a partir del s. rv), cuando el centro del Imperio pasa de Roma a Constantinopla, se produce un fenómeno doble, por un lado, se refuerza la romanización de los Balcanes (recordemos el gran número de emperadores de origen balcánico, desde el propio Constantino el Grande lmta Justino 11) y, por otro, se agudiza la lucha lingüística entre el griego y el latín. |
|---|