Breaking down the bilingual cost in speech production

Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large‐scale picture‐naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of t...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Sadat Schaffai, Jasmin, 1982-, Martin, Clara D., Magnuson, James S., Alario, F.-Xavier (François -Xavier), Costa, Albert, 1970-
Tipo de documento: artigo
Estado:Versión aceptada para publicación
Data de publicação:2016
País:España
Recursos:Universitat Pompeu Fabra
Repositório:Repositorio Digital de la UPF
OAI Identifier:oai:repositori.upf.edu:10230/34922
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10230/34922
http://dx.doi.org/10.1111/cogs.12315
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Speech production
Bilingualism
Phonological similarity
Cognates
Lexical frequency
Individual effects
Bilingual disadvantage
id ES_08f99d988edf8a7a7312d3b8d280fb2a
oai_identifier_str oai:repositori.upf.edu:10230/34922
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Breaking down the bilingual cost in speech productionSadat Schaffai, Jasmin, 1982-Martin, Clara D.Magnuson, James S.Alario, F.-Xavier (François -Xavier)Costa, Albert, 1970-Speech productionBilingualismPhonological similarityCognatesLexical frequencyIndividual effectsBilingual disadvantageBilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large‐scale picture‐naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the words being spoken influence this performance cost. In particular, we focused on the contributions of lexical frequency and phonological similarity across translations. The naming performance of Spanish‐Catalan bilinguals speaking in their dominant and non‐dominant language was compared to that of Spanish monolinguals. Single trial naming latencies were analyzed by means of linear mixed models accounting for individual effects at the participant and item level. While decreasing lexical frequency was shown to increase naming latencies in all groups, this variable by itself did not account for the bilingual cost. In turn, our results showed that the bilingual cost disappeared when naming words with high phonological similarity across translations. In short, our results show that frequency of use can play a role in the emergence of the bilingual cost, but that phonological similarity across translations should be regarded as one of the most important variables that determine the bilingual cost in speech production. Low phonological similarity across translations yields worse performance in bilinguals and promotes the bilingual cost in naming performance. The implications of our results for the effect of phonological similarity across translations within the bilingual speech production system are discussed.This research was supported by a grant from the European Research Council under the European Community's Seventh Framework Program (FP7/2007‐2013 Grant agreement no. 263575), three grants from the Spanish Government (PSI2008‐01191, PSI2011‐23033, Consolider Ingenio 2010 CSD2007‐00012), and the Catalan Government (Consolidado SGR 2009‐1521). This work, carried out within the Labex BLRI (ANR‐11‐LABX‐0036), has benefited from support from the French Government, managed by the French National Agency for Research (ANR), under the project title Investments of the Future A*MIDEX (ANR‐11‐IDEX‐0001‐02). We thank the Brain and Language Research Institute and the Féderation de Recherche 3C (both at Aix‐Marseille Université) for institutional support. Jasmin Sadat was supported by a pre‐doctoral fellowship from the Spanish Government (FPU‐2008). Clara Martin was supported by the Spanish Government (Grant Juan de la Cierva) and is now supported by the Basque Foundation for Science (IKERBASQUE) and the BCBL Institution. James Magnuson was supported by a U.S. National Institutes of Health grant to Haskins Laboratories (P01 HD001994, Jay Rueckl, PI).Wiley201820182016info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10230/34922http://dx.doi.org/10.1111/cogs.12315reponame:Repositorio Digital de la UPFinstname:Universitat Pompeu FabraInglésCognitive Science. 2016;40(8): 1911-40.info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/263575info:eu-repo/grantAgreement/ES/3PN/PSI2008‐01191info:eu-repo/grantAgreement/ES/3PN/PSI2011‐23033This is the peer reviewed version of the following article: "Sadat J, Martin CD, Magnuson JS, Alario FX, Costa A. Breaking down the bilingual cost in speech production. Cogn Sci. 2016;40(8): 1911-40", which has been published in final form at http://dx.doi.org/10.1111/cogs.12315 . This article may be used for non-commercial purposes in accordance with Wiley Terms and Conditions for Self-Archiving.info:eu-repo/semantics/openAccessoai:repositori.upf.edu:10230/349222026-06-12T07:21:37Z
dc.title.none.fl_str_mv Breaking down the bilingual cost in speech production
title Breaking down the bilingual cost in speech production
spellingShingle Breaking down the bilingual cost in speech production
Sadat Schaffai, Jasmin, 1982-
Speech production
Bilingualism
Phonological similarity
Cognates
Lexical frequency
Individual effects
Bilingual disadvantage
title_short Breaking down the bilingual cost in speech production
title_full Breaking down the bilingual cost in speech production
title_fullStr Breaking down the bilingual cost in speech production
title_full_unstemmed Breaking down the bilingual cost in speech production
title_sort Breaking down the bilingual cost in speech production
dc.creator.none.fl_str_mv Sadat Schaffai, Jasmin, 1982-
Martin, Clara D.
Magnuson, James S.
Alario, F.-Xavier (François -Xavier)
Costa, Albert, 1970-
author Sadat Schaffai, Jasmin, 1982-
author_facet Sadat Schaffai, Jasmin, 1982-
Martin, Clara D.
Magnuson, James S.
Alario, F.-Xavier (François -Xavier)
Costa, Albert, 1970-
author_role author
author2 Martin, Clara D.
Magnuson, James S.
Alario, F.-Xavier (François -Xavier)
Costa, Albert, 1970-
author2_role author
author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Speech production
Bilingualism
Phonological similarity
Cognates
Lexical frequency
Individual effects
Bilingual disadvantage
topic Speech production
Bilingualism
Phonological similarity
Cognates
Lexical frequency
Individual effects
Bilingual disadvantage
description Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large‐scale picture‐naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the words being spoken influence this performance cost. In particular, we focused on the contributions of lexical frequency and phonological similarity across translations. The naming performance of Spanish‐Catalan bilinguals speaking in their dominant and non‐dominant language was compared to that of Spanish monolinguals. Single trial naming latencies were analyzed by means of linear mixed models accounting for individual effects at the participant and item level. While decreasing lexical frequency was shown to increase naming latencies in all groups, this variable by itself did not account for the bilingual cost. In turn, our results showed that the bilingual cost disappeared when naming words with high phonological similarity across translations. In short, our results show that frequency of use can play a role in the emergence of the bilingual cost, but that phonological similarity across translations should be regarded as one of the most important variables that determine the bilingual cost in speech production. Low phonological similarity across translations yields worse performance in bilinguals and promotes the bilingual cost in naming performance. The implications of our results for the effect of phonological similarity across translations within the bilingual speech production system are discussed.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2018
2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
format article
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10230/34922
http://dx.doi.org/10.1111/cogs.12315
url http://hdl.handle.net/10230/34922
http://dx.doi.org/10.1111/cogs.12315
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv Cognitive Science. 2016;40(8): 1911-40.
info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/263575
info:eu-repo/grantAgreement/ES/3PN/PSI2008‐01191
info:eu-repo/grantAgreement/ES/3PN/PSI2011‐23033
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Wiley
publisher.none.fl_str_mv Wiley
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital de la UPF
instname:Universitat Pompeu Fabra
instname_str Universitat Pompeu Fabra
reponame_str Repositorio Digital de la UPF
collection Repositorio Digital de la UPF
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869403079408877568
score 15,811543