Las Efesíacas de Jenofonte de Éfeso y los Hechos Apócrifos de Pedro y Pablo: Estudio lingüístico (1)
It has been generally accepted until today that there are many thematic and linguistic coincidences between ancient Greek romances and Apocryphal Acts of the Apostles; it is a very dangerous affirmation without an exhaustive analysis of the texts. With this paper, whose first part is devoted to phon...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1996 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Valladolid |
| Repositorio: | UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid |
| OAI Identifier: | oai:uvadoc.uva.es:10324/35465 |
| Acceso en línea: | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35465 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Filología clásica |
| Sumario: | It has been generally accepted until today that there are many thematic and linguistic coincidences between ancient Greek romances and Apocryphal Acts of the Apostles; it is a very dangerous affirmation without an exhaustive analysis of the texts. With this paper, whose first part is devoted to phonetics and morphology, we try to fill a gap in the study of Acta Pauli and Acta Petri. We do this from a linguistic point of view, comparing those texts with Xenophon's Έφεσιακά after Mann's work, in order to modernize it. We can see some parallelisms relating to contents, but not to language. |
|---|