Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before

The Edinburgh Festival Fringe has thousands of shows every year and dozens of Shakespeare productions among them. To stand out in the saturated festival market, Shakespeare productions emphasise their popular appeal, rebranding Shakespeare as a simultaneously familiar and, at the same time, new prod...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Guerrero Llorente, Isabel
Tipo de documento: artigo
Data de publicação:2022
País:España
Recursos:Universidad Nacional de Educación a Distancia
Repositório:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
Idioma:inglês
OAI Identifier:oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/24639
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/20.500.14468/24639
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:57 Lingüística
theatre festival
Edinburgh Festival Fringe
popular culture
adaptation
parody
appropriation
festival de teatro
Festival Fringe de Edimburgo
cultura popular
adaptación
parodia
apropiación
id ES_04731765477bfd78e628cab8d3aa45b9
oai_identifier_str oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/24639
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It BeforeFringe Shakespeare: Shakespeare como no lo habías visto nunca antesGuerrero Llorente, Isabel57 Lingüísticatheatre festivalEdinburgh Festival Fringepopular cultureadaptationparodyappropriationfestival de teatroFestival Fringe de Edimburgocultura popularadaptaciónparodiaapropiaciónThe Edinburgh Festival Fringe has thousands of shows every year and dozens of Shakespeare productions among them. To stand out in the saturated festival market, Shakespeare productions emphasise their popular appeal, rebranding Shakespeare as a simultaneously familiar and, at the same time, new product. The neoliberal market conditions of the festival impose a series of limitations and, consequently, Shakespeare productions need to adjust to time and space restrictions and reduce their casts and sets. Shakespeare productions, therefore, negotiate these constraints in order to attract an audience, a tension that has given rise to specific theatrical approaches to Shakespeare in performance. The main objective of this article is therefore to provide an understanding of Fringe Shakespeare, that is, the theatrical events featuring Shakespeare in performance at the Edinburgh Fringe whose distinctive characteristics are determined by the festival context. To do so, the first part of the article reviews the concept of fringe theatre, examines the tension between innovation and material constraints and explores the reasons why so many companies decide to stage Shakespeare at the Edinburgh Fringe. The second part examines the performing trends in Fringe Shakespeare: appropriations, solo shows, new writing, adaptations into unusual genres and parodies. This will shed light on Fringe Shakespeare and its definition as a theatrical event in the first decades of the twenty-first century.El festival Fringe de Edimburgo acoge en cada edición miles de espectáculos, entre los que se suelen incluir varias docenas de obras de Shakespeare. Para destacar en la vorágine de espectáculos, los montajes de Shakespeare se presentan como un producto familiar a la par que novedoso. Las condiciones de libre mercado del festival imponen una serie de limitaciones que obligan a las compañías a ajustarse a restricciones de tiempo y espacio, además de reducir elencos y escenografías. Las obras de Shakespeare negocian con estas limitaciones para atraer al público, lo que ha dado lugar a ciertas tendencias recurrentes en la escena. Este artículo tiene como objeto explorar la representación de Shakespeare en el festival Fringe de Edimburgo a partir de las características propias que distinguen a este festival de otros contextos de representación y producción. Para ello, la primera parte revisa el concepto de teatro fringe, examina la tensión existente entre innovación y limitaciones materiales e indaga en las razones que llevan a multitud de artistas a representar las obras de Shakespeare en el festival. La segunda parte examina las corrientes existentes en la representación de Shakespeare en el Fringe: apropiaciones, espectáculos de un solo actor, textos de nueva creación, adaptaciones en géneros poco habituales y parodias. Esto sentará las bases para definir el término de Fringe Shakespeare, descrito como los acontecimientos teatrales donde aparece la obra de Shakespeare en el contexto del festival durante las primeras décadas del siglo XXI.Spanish Association of English Studies. Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN)e-Spacio UNED20242024-12-0220222022-06-2920222022-06-29journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14468/24639reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNEDinstname:Universidad Nacional de Educación a DistanciaInglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.esoai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/246392026-06-06T12:38:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
Fringe Shakespeare: Shakespeare como no lo habías visto nunca antes
title Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
spellingShingle Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
Guerrero Llorente, Isabel
57 Lingüística
theatre festival
Edinburgh Festival Fringe
popular culture
adaptation
parody
appropriation
festival de teatro
Festival Fringe de Edimburgo
cultura popular
adaptación
parodia
apropiación
title_short Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
title_full Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
title_fullStr Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
title_full_unstemmed Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
title_sort Fringe Shakespeare: Shakespeare as You’ve Never Seen It Before
dc.creator.none.fl_str_mv Guerrero Llorente, Isabel
author Guerrero Llorente, Isabel
author_facet Guerrero Llorente, Isabel
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv e-Spacio UNED
dc.subject.none.fl_str_mv 57 Lingüística
theatre festival
Edinburgh Festival Fringe
popular culture
adaptation
parody
appropriation
festival de teatro
Festival Fringe de Edimburgo
cultura popular
adaptación
parodia
apropiación
topic 57 Lingüística
theatre festival
Edinburgh Festival Fringe
popular culture
adaptation
parody
appropriation
festival de teatro
Festival Fringe de Edimburgo
cultura popular
adaptación
parodia
apropiación
description The Edinburgh Festival Fringe has thousands of shows every year and dozens of Shakespeare productions among them. To stand out in the saturated festival market, Shakespeare productions emphasise their popular appeal, rebranding Shakespeare as a simultaneously familiar and, at the same time, new product. The neoliberal market conditions of the festival impose a series of limitations and, consequently, Shakespeare productions need to adjust to time and space restrictions and reduce their casts and sets. Shakespeare productions, therefore, negotiate these constraints in order to attract an audience, a tension that has given rise to specific theatrical approaches to Shakespeare in performance. The main objective of this article is therefore to provide an understanding of Fringe Shakespeare, that is, the theatrical events featuring Shakespeare in performance at the Edinburgh Fringe whose distinctive characteristics are determined by the festival context. To do so, the first part of the article reviews the concept of fringe theatre, examines the tension between innovation and material constraints and explores the reasons why so many companies decide to stage Shakespeare at the Edinburgh Fringe. The second part examines the performing trends in Fringe Shakespeare: appropriations, solo shows, new writing, adaptations into unusual genres and parodies. This will shed light on Fringe Shakespeare and its definition as a theatrical event in the first decades of the twenty-first century.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
2022-06-29
2022
2022-06-29
2024
2024-12-02
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14468/24639
url https://hdl.handle.net/20.500.14468/24639
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Spanish Association of English Studies. Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN)
publisher.none.fl_str_mv Spanish Association of English Studies. Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
instname:Universidad Nacional de Educación a Distancia
instname_str Universidad Nacional de Educación a Distancia
reponame_str e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
collection e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869402792807890944
score 15,812429