Llengües, ni més ni menys que llengües

L'any 2013 Linda Lambrecht, una professora jubilada de Hawaii, va fer pública l'existència d'una llengua fins llavors no documentada. Ella la va anomenar llengua de signes hawaiana. William O'Grady, catedràtic del Departament de Lingüística de la Universitat de Hawaii, va declara...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Comellas, Pere, 1965-
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/170354
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/170354
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Llengua de signes catalana
Catalan Sign Language
Descripción
Sumario:L'any 2013 Linda Lambrecht, una professora jubilada de Hawaii, va fer pública l'existència d'una llengua fins llavors no documentada. Ella la va anomenar llengua de signes hawaiana. William O'Grady, catedràtic del Departament de Lingüística de la Universitat de Hawaii, va declarar que era la primera vegada en vuitanta anys que es descobria una llengua als Estats Units. També va dir que potser seria l'última: semblava mentida que en un territori tan ben estudiat com aquell encara hi hagués llengües desconegudes.