Los turnos de apoyo verbales en las conversaciones españolas de estudiantes taiwaneses de ELE
El análisis de los turnos de apoyo (TA) en estudiantes taiwaneses de español lengua extranjera (ELE) está siendo una pionera y fructífera línea de investigación en el Análisis de Conversación. El propósito de este artículo es doble. Primero, proporcionar una revisión y actualización teórica de las p...
| Author: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Publication Date: | 2016 |
| Country: | España |
| Institution: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repository: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Language: | Spanish |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/30214 |
| Online Access: | http://hdl.handle.net/10017/30214 |
| Access Level: | Open access |
| Keyword: | Turnos de apoyo Análisis conversación Interacción oral Competencia comunicativa Corpus oral Español lengua extranjera Listener responses Conversational analysis Oral interaction Communicative competence Spoken corpus Spanish foreign language Humanidades Lingüística Humanities Linguistics |
| Summary: | El análisis de los turnos de apoyo (TA) en estudiantes taiwaneses de español lengua extranjera (ELE) está siendo una pionera y fructífera línea de investigación en el Análisis de Conversación. El propósito de este artículo es doble. Primero, proporcionar una revisión y actualización teórica de las principales aportaciones de los estudios en TA llevados a cabo en un entorno sinohablante. Segundo, explorar las funciones de los TA a través de una metodología empírica, inductiva y cualitativa. El estudio basa sus resultados en el análisis de un corpus oral compuesto por 30 conversaciones diádicas en español, mantenidas por 60 estudiantes taiwaneses de dos niveles lingüísticos diferentes en ELE. Los resultados obtenidos aportan nueva evidencia empírica sobre la contribución esencial de los apoyos conversacionales a la interacción oral en segundas lenguas.El análisis de los turnos de apoyo (TA) en estudiantes taiwaneses de español lengua extranjera (ELE) está siendo una pionera y fructífera línea de investigación en el Análisis de Conversación. El propósito de este artículo es doble. Primero, proporcionar una revisión y actualización teórica de las principales aportaciones de los estudios en TA llevados a cabo en un entorno sinohablante. Segundo, explorar las funciones de los TA a través de una metodología empírica, inductiva y cualitativa. El estudio basa sus resultados en el análisis de un corpus oral compuesto por 30 conversaciones diádicas en español, mantenidas por 60 estudiantes taiwaneses de dos niveles lingüísticos diferentes en ELE. Los resultados obtenidos aportan nueva evidencia empírica sobre la contribución esencial de los apoyos conversacionales a la interacción oral en segundas lenguas. |
|---|