Cross-cultural sensitivity as a topic in “Good-bye Lola” by Jorgenrique Adoum
In this text, the author explains the concept of topic in the theory of interpretive cooperation proposed by Umberto Eco. From this concept, the topic of the experience of an apparent European insensitivity equivalent to a peculiar Andean Latin American sensitivity in the poem “Good-bye Lola” by Jor...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | Ecuador |
| Institución: | Universidad Andina Simón Bolivar |
| Repositorio: | Revista Andina de Letras y Estudios Culturales |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistas.uasb.edu.ec:article/1136 |
| Acceso en línea: | https://revistas.uasb.edu.ec/index.php/kipus/article/view/1136 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ecuador poesía Jorge Enrique Adoum topic transculturalidad indio destierro memoria cooperación interpretativa poetry transculturality indian exile memory interpretive cooperation |
| Sumario: | In this text, the author explains the concept of topic in the theory of interpretive cooperation proposed by Umberto Eco. From this concept, the topic of the experience of an apparent European insensitivity equivalent to a peculiar Andean Latin American sensitivity in the poem “Good-bye Lola” by Jorge Enrique Adoum is proposed. This topic is considered a regulatory resource of the interpretive cooperation of this poem and others that can dialogue with it; they are located primarily in the poems Prepoemas en Postespañol and Curriculum Mortis, written during the author’s stay in Europe. It analyzes the semantic ambiguity of terms such as Indian, exile and memory in the poetic context and the spatiotemporal circumstances of enunciation of the texts analyzed. In the line of interpretive cooperation developed by Eco, the syntactic, semantic and pragmatic configuration of poetic texts is analyzed and interpreted based on their significant potentiality regulated by the topic |
|---|