El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)

In this article the author looks at how the quechua language was used in the arts, and particularly in the dramatic art, during colonial period. It concentrates on its utilization by the Spanish clergy and the reasons for this usage. We see that the knowledge of Quechua, or runasimi, was a necessity...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Trucharte, Marina
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:Ecuador
Institución:Universidad Andina Simón Bolivar
Repositorio:Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.uasb.edu.ec:10644/5240
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10644/5240
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:TEATRO COLONIAL
KICHWA
TEATRO Y SOCIEDAD
IGLESIA
EVANGELIZACIÓN
COLONIZACIÓN
COLONIAL TEATHER
id EC_57d3b6830dbdc985f18f42359ad58732
oai_identifier_str oai:repositorio.uasb.edu.ec:10644/5240
network_acronym_str EC
network_name_str Ecuador
repository_id_str
spelling El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)Trucharte, MarinaTEATRO COLONIALKICHWATEATRO Y SOCIEDADIGLESIAEVANGELIZACIÓNCOLONIZACIÓNCOLONIAL TEATHERIn this article the author looks at how the quechua language was used in the arts, and particularly in the dramatic art, during colonial period. It concentrates on its utilization by the Spanish clergy and the reasons for this usage. We see that the knowledge of Quechua, or runasimi, was a necessity for the colonial authorities, especially in order to pass on the foundations of the Catholic religion to the natives. The Spanish religious also used the language of the Incas on their theater of evangelization; they translated Spanish works into Quechua and presented them to the natives. They thus used theater as an educational instrument and to diffuse the values of the Spanish Empire. The Quechua language was then used by Peruvian playwrights to create original plays, a true stylistic and cultural mixture of the Spanish and inca civilizations. We shall try to see what the peculiarities of these works and their real and supposed objectives were. Finally, we shall present the impact which they had on the colonial population and the authorities.En este artículo la autora examina de qué manera la lengua quechua fue utilizada en las artes, y particularmente en el arte dramático, a lo largo del período colonial. Se concentra en su utilización por el clero español y en las razones de tal utilización. Veremos que el conocimiento del quechua, o runasimi fue una necesidad para las autoridades coloniales, sobre todo para poder transmitir a los indígenas las bases de la religión católica. Los religiosos españoles emplearon también la lengua de los Incas en su teatro de evangelización; tradujeron las obras castellanas al quechua y las dieron a representar a los indígenas. Se sirvieron pues del teatro como de un instrumento pedagógico y de difusión de los valores del Imperio español. La lengua quechua fue después utilizada por dramaturgos peruanos para crear obras teatrales originales, verdadera mezcla estilística y cultural de las civilizaciones española e incaica. Trataremos de ver cuáles fueron las particularidades de esas obras y sus objetivos reales y supuestos. Por fin, presentaremos el impacto que tuvieron en la población colonial y en las autoridades.Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional2017-01-20T16:09:38Z2017-01-20T16:09:38Z2014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlepp. 49-61application/pdfTrucharte, Marina. "El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua". Kipus: revista andina de letras. 35 (I Semestre, 2014): 49-61.1390-0102http://hdl.handle.net/10644/5240spaKipus: revista andina de letras. No. 35AMÉRICA LATINASIGLO XVI - SIGLO XVIIIhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Universidad Andina Simón Bolivarinstname:Universidad Andina Simón Bolivarinstacron:UASB2022-02-08T19:47:51Zoai:repositorio.uasb.edu.ec:10644/5240Institucionalhttps://repositorio.uasb.edu.ec/Institución privadahttps://www.uasb.edu.ec/https://repositorio.uasb.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:17692023-10-28T20:53:59.199712Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar - Universidad Andina Simón Bolivartrue
dc.title.none.fl_str_mv El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
title El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
spellingShingle El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
Trucharte, Marina
TEATRO COLONIAL
KICHWA
TEATRO Y SOCIEDAD
IGLESIA
EVANGELIZACIÓN
COLONIZACIÓN
COLONIAL TEATHER
title_short El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
title_full El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
title_fullStr El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
title_full_unstemmed El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
title_sort El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)
dc.creator.none.fl_str_mv Trucharte, Marina
author Trucharte, Marina
author_facet Trucharte, Marina
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv TEATRO COLONIAL
KICHWA
TEATRO Y SOCIEDAD
IGLESIA
EVANGELIZACIÓN
COLONIZACIÓN
COLONIAL TEATHER
topic TEATRO COLONIAL
KICHWA
TEATRO Y SOCIEDAD
IGLESIA
EVANGELIZACIÓN
COLONIZACIÓN
COLONIAL TEATHER
description In this article the author looks at how the quechua language was used in the arts, and particularly in the dramatic art, during colonial period. It concentrates on its utilization by the Spanish clergy and the reasons for this usage. We see that the knowledge of Quechua, or runasimi, was a necessity for the colonial authorities, especially in order to pass on the foundations of the Catholic religion to the natives. The Spanish religious also used the language of the Incas on their theater of evangelization; they translated Spanish works into Quechua and presented them to the natives. They thus used theater as an educational instrument and to diffuse the values of the Spanish Empire. The Quechua language was then used by Peruvian playwrights to create original plays, a true stylistic and cultural mixture of the Spanish and inca civilizations. We shall try to see what the peculiarities of these works and their real and supposed objectives were. Finally, we shall present the impact which they had on the colonial population and the authorities.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014
2017-01-20T16:09:38Z
2017-01-20T16:09:38Z
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Trucharte, Marina. "El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua". Kipus: revista andina de letras. 35 (I Semestre, 2014): 49-61.
1390-0102
http://hdl.handle.net/10644/5240
identifier_str_mv Trucharte, Marina. "El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua". Kipus: revista andina de letras. 35 (I Semestre, 2014): 49-61.
1390-0102
url http://hdl.handle.net/10644/5240
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv Kipus: revista andina de letras. No. 35
dc.rights.none.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv pp. 49-61
application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv AMÉRICA LATINA
SIGLO XVI - SIGLO XVIII
dc.publisher.none.fl_str_mv Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional
publisher.none.fl_str_mv Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar
instname:Universidad Andina Simón Bolivar
instacron:UASB
instname_str Universidad Andina Simón Bolivar
instacron_str UASB
institution UASB
reponame_str Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar
collection Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar
repository.name.fl_str_mv Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar - Universidad Andina Simón Bolivar
repository.mail.fl_str_mv .
_version_ 1868999574853517312
score 14,964252