Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile

El objetivo de este trabajo es ampliar nuestra aproximación variacionista, informada en Rojas et al. (2012), a los marcadores de reformulación en el español hablado en Santiago de Chile. Para tal propósito, se identificaron las partículas que cumplían la mencionada función en una muestra de 54 entre...

Full description

Bibliographic Details
Authors: San Martín Núñez, Abelardo, Guerrero González, Silvana
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2016
Country:Colombia
Institution:Universidad Nacional de Colombia
Repository:Repositorio UN
Language:Spanish
OAI Identifier:oai:repositorio.unal.edu.co:unal/64427
Online Access:https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64427
http://bdigital.unal.edu.co/65345/
Access Level:Open access
Keyword:41 Ligüística / Linguistics
marcadores del discurso
reformulación
variación discursiva
sociolingüística
español de Chile
Description
Summary:El objetivo de este trabajo es ampliar nuestra aproximación variacionista, informada en Rojas et al. (2012), a los marcadores de reformulación en el español hablado en Santiago de Chile. Para tal propósito, se identificaron las partículas que cumplían la mencionada función en una muestra de 54 entrevistas que conforman el Corpus Sociolingüístico de preseea de Santiago. En el análisis, se consideraron el concepto y la clasificación de los marcadores del discurso de Martín Zorraquino y Montolío (1998); Martín Zorraquino y Portolés (1999); Portolés (2001); y Loureda y Acín (2010). Se identificaron las partículas que cumplían la función de reformulación, según diferentes subtipos (explicación, rectificación, recapitulación y distanciamiento). Basándonos en la conmutabilidad funcional (semántica y pragmática) de estos marcadores, se procedió a su análisis cuantitativo, según las variables sexo, edad y nivel educacional de los informantes. En general, los resultados del estudio muestran que las partículas o sea, igual y al final, así como el subtipo de los reformuladores explicativos, son los más frecuentes. Asimismo, el factor edad de los sujetos es el más sensible al empleo de las partículas relevadas.