A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.

Este análisis de contenido categoriza los conceptos de cultura visible, cultura invisible y los saberes de la competencia comunicativa para poder analizar cómo estos están evidenciados en tres unidades del libro You Too 6 y en todos los componentes que lo acompañan.

Detalles Bibliográficos
Autor: Guzmán Arias, Ana María
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión aceptada para publicación
Fecha de publicación:2015
País:Colombia
Institución:Universidad Pedagógica Nacional
Repositorio:Repositorio Institucional UPN
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/1172
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/20.500.12209/1172
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Invisible culture
Savoirs
Intercultural communicative competence
Latin American textbook
id CO_2e17b065cdecacf6d0d4dfd60310f313
oai_identifier_str oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/1172
network_acronym_str CO
network_name_str Colombia
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
title A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
spellingShingle A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
Guzmán Arias, Ana María
Invisible culture
Savoirs
Intercultural communicative competence
Latin American textbook
title_short A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
title_full A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
title_fullStr A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
title_full_unstemmed A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
title_sort A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.
dc.creator.none.fl_str_mv Guzmán Arias, Ana María
author Guzmán Arias, Ana María
author_facet Guzmán Arias, Ana María
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Arias Soto, Luz Dary
dc.subject.none.fl_str_mv Invisible culture
Savoirs
Intercultural communicative competence
Latin American textbook
topic Invisible culture
Savoirs
Intercultural communicative competence
Latin American textbook
description Este análisis de contenido categoriza los conceptos de cultura visible, cultura invisible y los saberes de la competencia comunicativa para poder analizar cómo estos están evidenciados en tres unidades del libro You Too 6 y en todos los componentes que lo acompañan.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
2017-02-27T21:51:50Z
2017-12-12T21:43:32Z
2017-02-27T21:51:50Z
2017-12-12T21:43:32Z
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestría
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
info:eu-repo/semantics/masterThesis
http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
format masterThesis
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv TO-18364
http://hdl.handle.net/20.500.12209/1172
instname:Universidad Pedagógica Nacional
reponame: Repositorio Institucional UPN
repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
identifier_str_mv TO-18364
instname:Universidad Pedagógica Nacional
reponame: Repositorio Institucional UPN
repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
url http://hdl.handle.net/20.500.12209/1172
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv Agray, N. (2010). La construcción de currículo desde perspectivas críticas: Una producción Cultural. Signo y pensamiento, 56, XXIX, 420-427.
Bennett, Milton, J. (1998). Intercultural communication: A current perspective. In Milton J. Bennett (Ed.), Basic concepts of intercultural communication: Selected readings. Yarmouth, ME: Intercultural Press
Bickman, L., & Rog, D. (2009). The sage handbook of applied social research methods. Thousand Oaks, CA: Sage publications.
Bonilla, X. (2008). Evaluating English textbooks: a Cultural Matter. Colombian Journal for teachers of English, 15,167-191.
Buttjes, D. & Byram, M. (1991). Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education. England: Multilingual.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, United Kingdom: Multilingual matters.
Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers [PDF Version]. Retrieved from http://www.lrc.cornell.edu/director/intercultural.pdf
Cárdenas, M. (2010).Encuentros y desencuentros en la formación de profesores de inglés en Colombia: una mirada a las políticas del programa nacional de bilingüismo.Formação de Professores de Línguas na América Latina e Transformação Social, 4, 19-44.
Castro, E. (2013). A pedagogical evaluation of textbooks used in Mexico‟s National English Program in Basic Education [PDF Version]. Retrieved from http://mextesol.net/journal/public/files/6a1f9e6b5656dcdd0be402a4ccbda294.pdf
Chlopek, Z. (2008). The intercultural approach to EFL teaching and learning. English teaching FORUM. Vol.46.
Clark, J. & Clark, M. (1990).Stereotyping in TESOL materials. London. UK.
Creswell, J. (2002). Educational research: Planning, conducting, and evaluating qualitative and quantitative research. Upper Saddle River, NJ: Merrill prentice hall.
Cohen, L., Manion, L & Morrinson K. (2000). Research Methods in Education. London: Rouledge Falmer.
Council of Europe. (2013). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.[PDF Version]. Retrieved from: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf
Denzin, J. & Lincoln, Y. (1994). Handbook of qualitative research. Thousand Oaks, CA: Sage Publication
Freeman, D. (1998). Doing teacher-research: From inquiry to understanding. Michigan: Heinle&Heinle.
Gómez, L. F. (2010). English textbooks for teaching and learning English as a foreign language: do they really help to develop communicative competence?: Educación y educadores Universidad de la Sabana,13,3, 327-346
(2015).The cultural content in EFL textbook and what teachers need to do about it: Profile journal, 17, 2, 167-185.
González,Y. (2014). You too 6. Bogota, Co: Carvajal education S.A.S
Herrera, D. (2011).Children as subjects with right in EFL Textbooks. Colombian Applied Linguistics journal, 14, 45-59.
Hinkel, E. (1999). Culture in second language teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Hamiloğlu, K. & Mendi, B. (2010). A content analysis related to the cross-cultural/ intercultural elements used in EFL coursebook. Sino-US English teaching.7, 1, 16-24.
Juan, W. (2010). A content analysis of the cultural content in the EFL textbooks. Canadian social science. 6, 5, 135-144.
Knutson, E. (2006). Cross-cultural awareness for second/foreign languages learners. The Canadian Modern Languages Review. 62, 4,591-610.
Lappalainen, T. (2011). Presentation of the American culture in EFL textbooks: An analysis of the cultural content of Finnish EFL textbooks for secondary and upper secondary education. Retrieve from https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/26866/URN:NBN:fi:jyu2011050310724.pdf?sequence=1
Lederman, R. (1991).Content Analysis: Reliability and validity. Retrieved from http://journals.lww.com/mcnjournal/Citation/1991/07000/Content_Analysis__Reliability _and_Validity_.8.aspx
McKee, A. (2003). Textual analysis: a beginners Guide. 6 Bonhill Street, London: Sage. [PDF Version]. Retrieved from http://www1.cs.columbia.edu/~sbenus/Teaching/APTD/McKee_Ch1.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (1998). Serie lineamientos curriculares idioma extranjero. Ministerio de educación.[PDF Version]. Retrieved from: http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/articles315518_recurso_4.pdf
Morillas, J.M. (2001). Developments in culture teaching theory, in Trujillo, F. (2002). Towards interculturality through language teaching: Argumentative discourse. Revista de filología y su didáctica, 25,103-119.
Nickleva, D. (2012). La Competencia intercultural y el tratamiento de contenidos culturales en manuales de español. Granada, España [PDF Version]. Retrieved from:http://digibug.ugr.es/bitstream/10481/27966/1/competencia%20intercultural_manua les%20ELE_RESLA%2025_2012.pdf
Nieto, S. (2002). Language culture and teaching: Critical perspectives for a new century. London: Lawrence Erlbaum associates.
Oliveras, A. (2000). Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera: Estudio del choque cultural y los malentendidos. Madrid: Edinumen.
Polkinghorne, D. (1983). Methodology for the Human Sciences: Systems of Inquiry. California: Suny Press.
Potter, W. & Levine- Donnerstein, D. (1999). Rethinking validity and reliability in content analysis. Journal of applied communication research. 27, 258-284. [PDF Version]. Retrieved from http://media.usm.maine.edu/~lenny/com375_office/rethink_validity.pdf
Rico, C. (2011). Language teaching materials as mediators for ICC development: a challenge for materials developers. Signo y Pensamiento, 60, 130-154.
Sándorová, Z. (2014).Content Analysis as a Research Method in Investigating the Cultural Components in Foreign Language Textbooks. Journal of Language and Cultural Education, 2(1).
Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. Thousand Oaks, CA: Sage.
Seliger, H. &Shohamy, E. (2008).Second language research methods. Oxford: Oxford University Press.
Stemler, S. (2001). An overview of content analysis. Practical Assessment, Research & Evaluation, 7(17). Retrieved from http://PAREonline.net/getvn.asp?v=7&n=17.
Trujillo, F. (2002). Towards interculturality through language teaching: Argumentative discourse. Revista de filología y su didáctica, 25,103-119.
Van Dijk, T. (2003).Racismo y discurso de las elites.
Weninger, C. & Kiss, T. (2014) Analyzing culture in foreign/second language textbooks: Methodological and concepts issue [PDF Version]. Retrieved from http://www.academia.edu/6707905/Analyzing_Culture_in_Foreign_Second_Language_T extbooks_Methodological_and_Conceptual_Issues
Yassine, S. (2012). Culture issue, Ideology and otherness in EFL textbooks: A social semiotic multimodal approach. [PDF Version]. Retrieved from: http://www.ummto.dz/IMG/pdf/YASSINE_Souryana.pdf
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Acceso abierto
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Acceso abierto
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Pedagógica Nacional
Maestría en Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés/Francés
Facultad de Humanidades
publisher.none.fl_str_mv Universidad Pedagógica Nacional
Maestría en Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés/Francés
Facultad de Humanidades
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional UPN
instname:Universidad Pedagógica Nacional
instacron:Universidad Pedagógica Nacional
instname_str Universidad Pedagógica Nacional
instacron_str Universidad Pedagógica Nacional
institution Universidad Pedagógica Nacional
reponame_str Repositorio Institucional UPN
collection Repositorio Institucional UPN
_version_ 1825053032475262976
spelling A content analysis of intercultural communicative competence in a latin american EFL textbook.Guzmán Arias, Ana MaríaInvisible cultureSavoirsIntercultural communicative competenceLatin American textbookEste análisis de contenido categoriza los conceptos de cultura visible, cultura invisible y los saberes de la competencia comunicativa para poder analizar cómo estos están evidenciados en tres unidades del libro You Too 6 y en todos los componentes que lo acompañan.Magister en Enseñanza de Lenguas ExtranjerasMaestríaUniversidad Pedagógica NacionalMaestría en Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés/FrancésFacultad de HumanidadesArias Soto, Luz Dary2017-02-27T21:51:50Z2017-12-12T21:43:32Z2017-02-27T21:51:50Z2017-12-12T21:43:32Z2015info:eu-repo/semantics/acceptedVersionTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríahttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaapplication/pdfTO-18364http://hdl.handle.net/20.500.12209/1172instname:Universidad Pedagógica Nacionalreponame: Repositorio Institucional UPNrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/spaAgray, N. (2010). La construcción de currículo desde perspectivas críticas: Una producción Cultural. Signo y pensamiento, 56, XXIX, 420-427.Bennett, Milton, J. (1998). Intercultural communication: A current perspective. In Milton J. Bennett (Ed.), Basic concepts of intercultural communication: Selected readings. Yarmouth, ME: Intercultural PressBickman, L., & Rog, D. (2009). The sage handbook of applied social research methods. Thousand Oaks, CA: Sage publications.Bonilla, X. (2008). Evaluating English textbooks: a Cultural Matter. Colombian Journal for teachers of English, 15,167-191.Buttjes, D. & Byram, M. (1991). Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education. England: Multilingual.Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, United Kingdom: Multilingual matters.Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers [PDF Version]. Retrieved from http://www.lrc.cornell.edu/director/intercultural.pdfCárdenas, M. (2010).Encuentros y desencuentros en la formación de profesores de inglés en Colombia: una mirada a las políticas del programa nacional de bilingüismo.Formação de Professores de Línguas na América Latina e Transformação Social, 4, 19-44.Castro, E. (2013). A pedagogical evaluation of textbooks used in Mexico‟s National English Program in Basic Education [PDF Version]. Retrieved from http://mextesol.net/journal/public/files/6a1f9e6b5656dcdd0be402a4ccbda294.pdfChlopek, Z. (2008). The intercultural approach to EFL teaching and learning. English teaching FORUM. Vol.46.Clark, J. & Clark, M. (1990).Stereotyping in TESOL materials. London. UK.Creswell, J. (2002). Educational research: Planning, conducting, and evaluating qualitative and quantitative research. Upper Saddle River, NJ: Merrill prentice hall.Cohen, L., Manion, L & Morrinson K. (2000). Research Methods in Education. London: Rouledge Falmer.Council of Europe. (2013). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.[PDF Version]. Retrieved from: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdfDenzin, J. & Lincoln, Y. (1994). Handbook of qualitative research. Thousand Oaks, CA: Sage PublicationFreeman, D. (1998). Doing teacher-research: From inquiry to understanding. Michigan: Heinle&Heinle.Gómez, L. F. (2010). English textbooks for teaching and learning English as a foreign language: do they really help to develop communicative competence?: Educación y educadores Universidad de la Sabana,13,3, 327-346(2015).The cultural content in EFL textbook and what teachers need to do about it: Profile journal, 17, 2, 167-185.González,Y. (2014). You too 6. Bogota, Co: Carvajal education S.A.SHerrera, D. (2011).Children as subjects with right in EFL Textbooks. Colombian Applied Linguistics journal, 14, 45-59.Hinkel, E. (1999). Culture in second language teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.Hamiloğlu, K. & Mendi, B. (2010). A content analysis related to the cross-cultural/ intercultural elements used in EFL coursebook. Sino-US English teaching.7, 1, 16-24.Juan, W. (2010). A content analysis of the cultural content in the EFL textbooks. Canadian social science. 6, 5, 135-144.Knutson, E. (2006). Cross-cultural awareness for second/foreign languages learners. The Canadian Modern Languages Review. 62, 4,591-610.Lappalainen, T. (2011). Presentation of the American culture in EFL textbooks: An analysis of the cultural content of Finnish EFL textbooks for secondary and upper secondary education. Retrieve from https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/26866/URN:NBN:fi:jyu2011050310724.pdf?sequence=1Lederman, R. (1991).Content Analysis: Reliability and validity. Retrieved from http://journals.lww.com/mcnjournal/Citation/1991/07000/Content_Analysis__Reliability _and_Validity_.8.aspxMcKee, A. (2003). Textual analysis: a beginners Guide. 6 Bonhill Street, London: Sage. [PDF Version]. Retrieved from http://www1.cs.columbia.edu/~sbenus/Teaching/APTD/McKee_Ch1.pdfMinisterio de Educación Nacional. (1998). Serie lineamientos curriculares idioma extranjero. Ministerio de educación.[PDF Version]. Retrieved from: http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/articles315518_recurso_4.pdfMorillas, J.M. (2001). Developments in culture teaching theory, in Trujillo, F. (2002). Towards interculturality through language teaching: Argumentative discourse. Revista de filología y su didáctica, 25,103-119.Nickleva, D. (2012). La Competencia intercultural y el tratamiento de contenidos culturales en manuales de español. Granada, España [PDF Version]. Retrieved from:http://digibug.ugr.es/bitstream/10481/27966/1/competencia%20intercultural_manua les%20ELE_RESLA%2025_2012.pdfNieto, S. (2002). Language culture and teaching: Critical perspectives for a new century. London: Lawrence Erlbaum associates.Oliveras, A. (2000). Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera: Estudio del choque cultural y los malentendidos. Madrid: Edinumen.Polkinghorne, D. (1983). Methodology for the Human Sciences: Systems of Inquiry. California: Suny Press.Potter, W. & Levine- Donnerstein, D. (1999). Rethinking validity and reliability in content analysis. Journal of applied communication research. 27, 258-284. [PDF Version]. Retrieved from http://media.usm.maine.edu/~lenny/com375_office/rethink_validity.pdfRico, C. (2011). Language teaching materials as mediators for ICC development: a challenge for materials developers. Signo y Pensamiento, 60, 130-154.Sándorová, Z. (2014).Content Analysis as a Research Method in Investigating the Cultural Components in Foreign Language Textbooks. Journal of Language and Cultural Education, 2(1).Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. Thousand Oaks, CA: Sage.Seliger, H. &Shohamy, E. (2008).Second language research methods. Oxford: Oxford University Press.Stemler, S. (2001). An overview of content analysis. Practical Assessment, Research & Evaluation, 7(17). Retrieved from http://PAREonline.net/getvn.asp?v=7&n=17.Trujillo, F. (2002). Towards interculturality through language teaching: Argumentative discourse. Revista de filología y su didáctica, 25,103-119.Van Dijk, T. (2003).Racismo y discurso de las elites.Weninger, C. & Kiss, T. (2014) Analyzing culture in foreign/second language textbooks: Methodological and concepts issue [PDF Version]. Retrieved from http://www.academia.edu/6707905/Analyzing_Culture_in_Foreign_Second_Language_T extbooks_Methodological_and_Conceptual_IssuesYassine, S. (2012). Culture issue, Ideology and otherness in EFL textbooks: A social semiotic multimodal approach. [PDF Version]. Retrieved from: http://www.ummto.dz/IMG/pdf/YASSINE_Souryana.pdfhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acceso abiertoinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalreponame:Repositorio Institucional UPNinstname:Universidad Pedagógica Nacionalinstacron:Universidad Pedagógica Nacional2024-01-12T16:57:09Z
score 15,811543