Variação em locativos no português de Belo Horizonte: estudo sociolingüístico

The aim of the present study was to analyze the use of onde and its related locative forms in vernacular Portuguese in order to verify if these items are in linguistic variation. In chapter 1 was made a review of normative grammars and recent studies on Portuguese language about the classification,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Leonardo Eustaquio Siqueira Araujo
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2007
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repositorio:Repositório Institucional da UFMG
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.ufmg.br:1843/ALDR-6YSJP9
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/1843/ALDR-6YSJP9
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Locativos
Variação lingüística
Língua portuguesa Sintaxe
Língua portuguesa Regionalismos Belo Horizonte(MG)
Língua portuguesa Variação
Língua portuguesa Advérbio
Sociolingüística
Língua portuguesa Pronomes
Descripción
Sumario:The aim of the present study was to analyze the use of onde and its related locative forms in vernacular Portuguese in order to verify if these items are in linguistic variation. In chapter 1 was made a review of normative grammars and recent studies on Portuguese language about the classification, definition, meaning, polysemy and variation in the system of items studied. In chapter 2 were described the compositionof the corpus and the criteria adopted in this research such as the method of gathering data and the structural and social factors considered. In chapter 3 were described, first of all, the inventory of the forms registered and its linguistics behaviour based on the factors studied identifying of loci of variation; then, were analyzed these lociand the factors that had influence on them. At last, it was concluded that there are locative forms in variation, that the variation identified doesnt occur in every context, that extralinguistic factors may be influencing the distribution of the forms in variation and that there are innovative forms (naonde and daonde) in the system of locatives in vernacular Portuguese of Belo Horizonte.