Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel.

A dissertação analisa os efeitos da leitura que Maquiavel fez da obra de Tito Lívio em seus Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, observando a maneira como traduziu alguns temas e “exemplos” da Roma liviana para torná-los objetos de imitação (imitazione) no séc. XVI. O estudo se caracteriza pe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa.
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2010
País:Brasil
Institución:Universidade Católica de Brasília (UCB)
Repositorio:Repositório Institucional da UCB
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:localhost:riufcg/28362
Acceso en línea:http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Tito Lívio
Literatura Romana
Maquiavel
Roma Antiga - História
História da Roma antiga
Roma Liviana
Florença renascentista
Tradução de tito Lívio - Maquiavel
Livy
Roman Literature
Machiavelli
Ancient Rome - History
History of Ancient Rome
Renaissance florence
Translation of Livy - Machiavelli
História
Descripción
Sumario:A dissertação analisa os efeitos da leitura que Maquiavel fez da obra de Tito Lívio em seus Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, observando a maneira como traduziu alguns temas e “exemplos” da Roma liviana para torná-los objetos de imitação (imitazione) no séc. XVI. O estudo se caracteriza pelas comparações entre as obras dos dois escritores, exercício que possibilitou examinar as apropriações de temas livianos no texto de Maquiavel. Foi feito um mapeamento do contexto da Florença renascentista e da recepção que os escritores grecoromanos aí tiveram, sobretudo, no que se refere às condições sócio-culturais que contribuíram para o acesso da obra de Tito Lívio por Maquiavel. A partir daí, a ênfase recaiu, de um lado, sobre as noções maquiavelianas de história e política e, de outro, sobre os temas clássicos/livianos que nelas se circunscrevem: leis, conflitos, religião, virtude, fortuna, entre outros. Ao final do estudo, foi possível verificar a ação da historicidade na obra de Tito Lívio, haja vista as transformações nela efetuadas por Maquiavel que, ao reescrevê-la, produziu uma obra em que apresenta uma série de argumentos “novos” e “modernos”, mas que têm suas bases na antiguidade romana.