O Da Invenção, de Marco Túlio Cícero: tradução e estudo

Este trabalho consiste numa tradução integral dos dois livros do De inuentione de Cícero e um estudo introdutório. A despeito de não possuir preceitos específicos, a ars retorica constitui um gênero fundamentado em modelos e consagrado pela tradição. No estudo analisam-se as introduções das traduçõe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ilunga, Kabengele
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2010
País:Brasil
Institución:Universidade de São Paulo (USP)
Repositorio:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:teses.usp.br:tde-28052010-120525
Acceso en línea:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-28052010-120525/
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Auctoritas
De inuentione
Cicero
Cícero
Retórica
Rhetoric
Tradução
Translation
Descripción
Sumario:Este trabalho consiste numa tradução integral dos dois livros do De inuentione de Cícero e um estudo introdutório. A despeito de não possuir preceitos específicos, a ars retorica constitui um gênero fundamentado em modelos e consagrado pela tradição. No estudo analisam-se as introduções das traduções mais recentes da obra, propondo, além das tradicionais leituras que privilegiam o contexto, as condições materiais e a subjetividade do autor, uma leitura retórica a partir do conceito de auctoritas.