' Backwards ', ' reverse ' and ' backward to front ': encodings of contradirecionality in Brazilian Portuguese
This paper analyzes the Brazilian portugues expressions ‘de trás para frente’, ‘ao contrário’ e ‘do/ao avesso’ as event modifiers that belong to the counterdirectional domain. This domain includes event modifiers that denote events which occur in response or in the opposite direction to a previous e...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| Repositorio: | Cadernos de Estudos Linguísticos |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8654586 |
| Acceso en línea: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8654586 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | counterdirectionality modifiers event semantics ontraadreción altiquealidad modificadores semántica de los eventos Contradirecionalidade Modificadores Semântica de eventos. |
| Sumario: | This paper analyzes the Brazilian portugues expressions ‘de trás para frente’, ‘ao contrário’ e ‘do/ao avesso’ as event modifiers that belong to the counterdirectional domain. This domain includes event modifiers that denote events which occur in response or in the opposite direction to a previous event or to the usual development of a given event type. In this paper, in the first section, we present the counterdirectional domain and its main characteristics; in the next section we present the relevant data and a preliminary description. Section 3 presents our analysis proposal, anchored in Zwarts’ theory of trajectories (2005, 2008). In our analysis, the expressions investigated carry a specific presupposition, and denote events that develop contrary, as defined in the present paper, to what is expected. |
|---|