A alternância causativo-ergativa no português brasileiro
Partindo dos trabalhos de Whitaker-Franchi (1989) e Levin e Rappaport-Hovav (1995), reformulamos as restrições para a alternância causativo-ergativa no português brasileiro em termos de propriedades semânticas que compõem os papéis temáticos. Como contribuição, oferecemos uma análise refinada da red...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2009 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Federal de Lavras (UFLA) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da UFLA |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ufla.br:1/37908 |
| Acceso en línea: | https://repositorio.ufla.br/handle/1/37908 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Propriedades semânticas Papéis temáticos Verbos causativos alternantes Semantic properties Thematic roles Lexical-semantic conditions Variant causative verbs |
| Sumario: | Partindo dos trabalhos de Whitaker-Franchi (1989) e Levin e Rappaport-Hovav (1995), reformulamos as restrições para a alternância causativo-ergativa no português brasileiro em termos de propriedades semânticas que compõem os papéis temáticos. Como contribuição, oferecemos uma análise refinada da rede temática dos verbos causativos alternantes e uma especificação da propriedade de ser o desencadeador de um processo, usando como base Cançado (2005). |
|---|