Os complementos de lugar em latim clássico e latim vulgar : uma comparação
This paper compares the use oflocatives in classical and vulgar latin. The classical or literary latin is exemplified by Cesar and Cícero, and the vulgar latin by the letters of an anonymous tiberian soldier anda letter of Rustius Barbarus, both of the [[o century a.D. We show, on one hand, that the...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2008 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da UFRGS |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:www.lume.ufrgs.br:10183/177623 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10183/177623 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Língua latina : Latim clássico Língua latina : Latim vulgar |
| Sumario: | This paper compares the use oflocatives in classical and vulgar latin. The classical or literary latin is exemplified by Cesar and Cícero, and the vulgar latin by the letters of an anonymous tiberian soldier anda letter of Rustius Barbarus, both of the [[o century a.D. We show, on one hand, that the syntax of the traditional "questions of place" in classicallanguage is very complex and specific. On the other hand, we show that in vulgar latin the syntax of locatives presents severa[ differences comparing to the classicallatin, mainly between the places ubi and quo. |
|---|