O bom gosto na execução musical em \"Ensaio sobre como tocar a flauta transversal\" (1752), de Johann Joachim Quantz
Johann Joachim Quantz (1697-1773) é o autor de um dos mais importantes tratados sobre a música no século XVIII. A extensa obra \"Ensaio sobre como tocar a flauta transversal\", de 1752, está entre as principais referências sobre a prática musical deste período. Ao expor as técnicas necessá...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | Brasil |
| Recursos: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:teses.usp.br:tde-27122019-164108 |
| Acesso em linha: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/27/27157/tde-27122019-164108/ |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | German Music Gosto Música alemã Musical Rhetoric Quantz Retórica musical Taste Tradução Translation |
| Resumo: | Johann Joachim Quantz (1697-1773) é o autor de um dos mais importantes tratados sobre a música no século XVIII. A extensa obra \"Ensaio sobre como tocar a flauta transversal\", de 1752, está entre as principais referências sobre a prática musical deste período. Ao expor as técnicas necessárias para se chegar ao bom gosto na prática musical, esta obra descreve com clareza como executar a música adequadamente. Segundo o autor, deve-se executar a música com bom gosto, pois somente desta maneira é que se consegue cativar o coração do ouvinte, e, por fim, mover os seus sentimentos. Nota-se nestas referências uma profunda conexão com as preceptivas da Retórica Clássica, de forma adaptada à música. Para esclarecer este assunto, a presente pesquisa apresenta dois principais objetos: a investigação do bom gosto na música prática, de acordo com Quantz e segundo as preceptivas da Retórica Musical; e a tradução, com comentários, de cinco capítulos do seu famoso tratado de flauta. Nestes capítulos selecionados, 11 ao 15, encontram-se as principais referências e os exemplos mais claros sobre o bom gosto na execução musical em geral. Esta criteriosa tradução se baseou, exclusivamente, no texto original em alemão, tendo sido fundamentada nas teorias dos estudos da Tradução, contando ainda com a edição e elaboração dos exemplos musicais nela utilizados. Pode-se usar esta pesquisa, a tradução e os exemplos musicais, portanto, como um preciso referencial sobre o bom gosto na execução musical, sendo útil a todos que se dedicam a prática e aos estudos da música setecentista. |
|---|