El energúmeno misógino: la réplica feminista de Erica Jong a Nicanor Parra
Este artículo explora una réplica poética de Erica Jong a un poema de Nicanor Parra. El hablante del poema “Men” de Jong adopta la postura satírica del hablante del antipoema “Mujeres” para provocar una ruptura de perspectivas. Si el objetivo feminista de Jong es el de subvertir el ácido discurso an...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | Caracol (São Paulo. Online) |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistas.usp.br:article/109106 |
| Acceso en línea: | https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/109106 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Erica Jong Nicanor Parra género parodia traducción gender parody translation |
| Sumario: | Este artículo explora una réplica poética de Erica Jong a un poema de Nicanor Parra. El hablante del poema “Men” de Jong adopta la postura satírica del hablante del antipoema “Mujeres” para provocar una ruptura de perspectivas. Si el objetivo feminista de Jong es el de subvertir el ácido discurso anti-femenino del neurótico personaje de Parra, su réplica también evidencia la asimetría de género en el contexto de producción cultural y de recepción del antipoema de Parra. Y, aunque se opone a su sexismo, Jong también muestra una valoración sutil de la obra transgresora del escritor masculino. |
|---|