Les expériences: affaires de tradution, significations et sources épistémologiques dans l'héritage de Vigostki

L'objectif de cet article c'est considérer la question de les expériences dans l'oeuvre de L.S. Vigotski: ses sources épistémologiques, ses racines dans la langue russe et ses sens especifiques, principalement dans le livre "The Tragedy of Hamlet, prince du Danemark" (1916)...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Toassa, Gisele, Souza, Marilene Proença Rebello de
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2010
País:Brasil
Institución:Universidade de São Paulo (USP)
Repositorio:Psicologia USP (Online)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:revistas.usp.br:article/42026
Acceso en línea:https://www.revistas.usp.br/psicousp/article/view/42026
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Vivências
Psicologia histórico-cultural
Consciência
Pedologia
Vivencias
Psicología Histórico-Cultural
Conciencia
Pedología
Experiences
Historical-cultural psychology
Consciousness
Paedology
Expérience
Psychologie Historico-Culturelle
Conscience
Pédologie
Descripción
Sumario:L'objectif de cet article c'est considérer la question de les expériences dans l'oeuvre de L.S. Vigotski: ses sources épistémologiques, ses racines dans la langue russe et ses sens especifiques, principalement dans le livre "The Tragedy of Hamlet, prince du Danemark" (1916) et les textes pédologiques des années 1930, en particulier, la conférence "La question du milieu dans la pédologie". On estime des transformations des idées du auteur concernant les expériences et sa contribuition methodologique à  la analyse de l'unité individu-milieu dans le développement humain, considerant davantage les relations fondamentales avec les concepts de conscience et système dans les oeuvres de Vygotski.