[en] AN ANALYSIS OF THE RETHORICAL STRUCTURE OF A GENRE IN ENGLISH: THE VHF COMMUNICATION
[pt] O presente estudo tem por objetivo identificar e analisar, a partir do modelo proposto por Swales (1990), os movimentos retóricos existentes nas comunicações em VHF em inglês e os propósitos comunicativos subjacentes, em chamadas entre navios da Marinha Mercante. Ainda, procura discriminar nest...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2004 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:MAXWELL.puc-rio.br:5540 |
| Acceso en línea: | https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=5540&idi=1 https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=5540&idi=2 http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.5540 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | [pt] COMUNIDADE DISCURSIVA [pt] COMUNICACAO EM VHF [pt] PROPOSITO COMUNICATIVO [en] DISCOURSE COMMUNITY [en] VHF COMMUNICATION [en] COMMUNICATIVE PURPOSE |
| Sumario: | [pt] O presente estudo tem por objetivo identificar e analisar, a partir do modelo proposto por Swales (1990), os movimentos retóricos existentes nas comunicações em VHF em inglês e os propósitos comunicativos subjacentes, em chamadas entre navios da Marinha Mercante. Ainda, procura discriminar nestas comunicações os elementos lexicais mais recorrentes no gênero com base no estudo de Halliday e Hasan (1976; 1994), mais especificamente sobre repetição. Estas comunicações descrevem cinco tipos de procedimentos básicos: Troca, Aviso, Perigo, Urgência e Segurança. O estudo qualitativo foi feito através da análise de 33 textos simulados de comunicações em VHF, retirados de livros técnicos de Inglês Marítimo e apostilas de exercícios, utilizados nos Cursos de Marinha Mercante. Foram realizadas, também, cinco entrevistas com oficiaisalunos de Náutica para confirmar a análise das variações identificadas nas simulações e para esclarecer as práticas comunicativas da comunidade mercante, face as variações percebidas nos textos. Ademais, a análise dos textos revela elementos obrigatórios e opcionais nas chamadas simuladas e sugere que as mudanças em suas estruturas são principalmente lexicais. Os resultados mostram que cada movimento possui um conjunto de funções próprias, realizado pelas escolhas léxico-gramaticais específicas. |
|---|