A flexão de terceira pessoa nas línguas Jê
O propósito deste trabalho é descrever a expressão da terceira pessoa em algumas línguas da família Jê. Propomos uma análise, que supomos válida desde um ponto de vista diacrônico, que permite unificar uma série de fatos à primeira vista não relacionados, que ocorrem em várias línguas da família. Es...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2011 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| Repositorio: | Revista Liames (Online) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/1497 |
| Acceso en línea: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/1497 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Língua mebengokre. Língua panará. Língua timbira. Família Jê. Prefixos relacionais. Línguas indígenas |
| Sumario: | O propósito deste trabalho é descrever a expressão da terceira pessoa em algumas línguas da família Jê. Propomos uma análise, que supomos válida desde um ponto de vista diacrônico, que permite unificar uma série de fatos à primeira vista não relacionados, que ocorrem em várias línguas da família. Essa análise propõe-se como uma alternativa à análise mais difundida de alguns dos mesmos dados, baseada na noção de prefixos relacionais (Rodrigues 1990, 2010). |
|---|