Práticas de linguagem, identidades e lusofonia: experiências com aprendizagem baseada em projetos e sala de aula invertida

Este estudo parte da noção da importância da língua como elemento caro à identidade cultural, trazendo como foco o contexto da lusofonia. Ao detalhar uma atividade realizada na Faculdade de Letras da Pontifícia Universidade Católica de Campinas, este trabalho, estruturado no gênero relato de experiê...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Hergesel, João Paulo, Souza, Ana Luiza Bruzadelli de, Rezende, Marina Bernardino, Secco, Taís Siqueira, Fukuoka, Valentina Morita
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2024
Country:Brasil
Institution:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
Repository:Repositório Institucional PUC-Campinas
Language:Portuguese
OAI Identifier:oai:repositorio.sis.puc-campinas.edu.br:123456789/17420
Online Access:http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/17420
https://doi.org/10.25112/rpr.v2.3824
Access Level:Open access
Keyword:Língua Portuguesa
Lusofonia
Metodologias de ensino
Portuguese Language
Lusophony
Teaching methodologies
Description
Summary:Este estudo parte da noção da importância da língua como elemento caro à identidade cultural, trazendo como foco o contexto da lusofonia. Ao detalhar uma atividade realizada na Faculdade de Letras da Pontifícia Universidade Católica de Campinas, este trabalho, estruturado no gênero relato de experiência, descreve como estudantes investigaram as características de cada território lusófono e a instauração da língua portuguesa nesses lugares, promovendo um intercâmbio cultural e reflexões sobre identidades linguísticas. Utilizando metodologias ativas como aprendizagem baseada em projetos e sala de aula invertida, os alunos exploraram a diversidade cultural, histórica e linguística dos países lusófonos, oferecendo uma visão mais profunda e apreciativa da lusofonia. Como corpo teórico, foram acionados os estudos de Ribeiro, Pacheco e Machado (2023), Pimenta, Ribeiro e Moreira (2023) e Conte (2008), agregados a outros autores. Em síntese, as apresentações forneceram um intercâmbio pelas terras lusófonas em forma de narrativa verbo-visual, proporcionando uma compreensão apreciativa da diversidade cultural, linguística e histórica dos países lusófonos, reforçando a importância do diálogo intercultural e da cooperação global.