Caminhos de um manuscrito setecentista: da Vila Real de Sabará à contemporaneidade
O caminho percorrido por um manuscrito, desde a sua produção, até chegar à contemporaneidade, pode revelar marcas de ações políticas que decidiram pela sua preservação. Para ilustrar esse pressuposto, apresenta-se a Carta Régia ao Juiz e officiaes da Camara para a contribuiçaõ do subsidio voluntario...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | Brasil |
| Recursos: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | Filologia e Linguística Portuguesa |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:revistas.usp.br:article/166059 |
| Acesso em linha: | https://revistas.usp.br/flp/article/view/166059 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Portuguese philology Royal charter Semidiplomatic edition Manuscript transmission Documental source Filologia portuguesa Carta Régia Edição semidiplomática Fonte documental |
| Resumo: | O caminho percorrido por um manuscrito, desde a sua produção, até chegar à contemporaneidade, pode revelar marcas de ações políticas que decidiram pela sua preservação. Para ilustrar esse pressuposto, apresenta-se a Carta Régia ao Juiz e officiaes da Camara para a contribuiçaõ do subsidio voluntario, de 1755, e mais especificamente sua cópia, de 1777. Logo na criação do documento, notam-se preocupações com a sua longevidade e com a segurança de sua circulação, a partir da análise codicológica do manuscrito. O catálogo “Coleção Alberto Lamego”, do IEB – Instituto de Estudos Brasileiros – configura-se como instrumento fundamental para a análise das fases de transmissão desse manuscrito, pois indica lugares de pousos em arquivos onde também se evidenciam esforços para a sua preservação e divulgação. Os estudos paleográficos e diplomáticos fornecem informações que permitem deduzir do texto e do testemunho a sua autoria, datação e observância de certas fórmulas peculiares dessa espécie documental, tornando possível a verificação de sua autenticidade e genuinidade, características imprescindíveis para que a edição semidiplomática do manuscrito possa ser utilizada como fonte documental segura para futuras pesquisas. Colecionadores, arquivistas, filólogos e demais pesquisadores são coautores nessa importante tarefa de transmitir documentos a gerações futuras. |
|---|