Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras

Nuestro objetivo fue examinar el impacto de los rasgos del hibrismo cultural en las prácticas de los angolanos, graduados en las universidades brasileñas desde la perspectiva de ellos mismos y sus estudiantes. Nos enteramos, a través de entrevista semi-estructurada, con cuatro profesores del Institu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Jose Manuel Sita Gomes
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2011
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repositorio:Repositório Institucional da UFMG
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-ADHQZB
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/1843/BUBD-ADHQZB
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Práticas docentes
Ensino universitário
Cultura escolar
Hibridismo cultural
Tradução cultural
Relações Brasil-Angola
Educação internacional Brasil Angola
Ensino superior Angola
Relações culturais
Educação
Multiculturalismo
Intercâmbio educacional Brasil Angola
Professores universitários Formação
Cooperação intelectual
Professores Formação Angola
Prática de ensino
id BR_bb794faa5fa22fa18e4e740eb2748c7c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-ADHQZB
network_acronym_str BR
network_name_str Brasil
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
title Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
spellingShingle Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
Jose Manuel Sita Gomes
Práticas docentes
Ensino universitário
Cultura escolar
Hibridismo cultural
Tradução cultural
Relações Brasil-Angola
Educação internacional Brasil Angola
Ensino superior Angola
Relações culturais
Educação
Multiculturalismo
Intercâmbio educacional Brasil Angola
Professores universitários Formação
Cooperação intelectual
Professores Formação Angola
Prática de ensino
title_short Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
title_full Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
title_fullStr Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
title_full_unstemmed Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
title_sort Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileiras
dc.creator.none.fl_str_mv Jose Manuel Sita Gomes
author Jose Manuel Sita Gomes
author_facet Jose Manuel Sita Gomes
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Luiz Alberto Oliveira Goncalves
dc.subject.por.fl_str_mv Práticas docentes
Ensino universitário
Cultura escolar
Hibridismo cultural
Tradução cultural
Relações Brasil-Angola
Educação internacional Brasil Angola
Ensino superior Angola
Relações culturais
Educação
Multiculturalismo
Intercâmbio educacional Brasil Angola
Professores universitários Formação
Cooperação intelectual
Professores Formação Angola
Prática de ensino
topic Práticas docentes
Ensino universitário
Cultura escolar
Hibridismo cultural
Tradução cultural
Relações Brasil-Angola
Educação internacional Brasil Angola
Ensino superior Angola
Relações culturais
Educação
Multiculturalismo
Intercâmbio educacional Brasil Angola
Professores universitários Formação
Cooperação intelectual
Professores Formação Angola
Prática de ensino
description Nuestro objetivo fue examinar el impacto de los rasgos del hibrismo cultural en las prácticas de los angolanos, graduados en las universidades brasileñas desde la perspectiva de ellos mismos y sus estudiantes. Nos enteramos, a través de entrevista semi-estructurada, con cuatro profesores del Instituto de Ciencias de la Educación en la Universidad Once de Noviembre en Cabinda/Angola y aplicamos un cuestionario a sus alumnos, destinado a reunir información que podría caracterizar las prácticas de estos profesores y destacar las traducciones de los rasgos que hacen de la hibridación cultural en la tarea docente. Nuestra preocupación principal es darse cuenta en qué medida las huellas de la hibridez cultural impacta la práctica docente de estos profesores en Angola y en qué esa traducción afecta a la práctica docente de los profesionales que regresan a Angola para enseñar. Se concluye que las prácticas pedagógicas de estos individuos inmersos en lo que llamamos " escuela angobrasileña" tienen características que se asemejan a las prácticas comunes en las instituciones donde estudiaran en Brasil, pero no totalmente alejadas de los hogares donde trabajan en Angola, en relación con las formas de relación que establecen con los alumnos (relación de menor jerarquía, la franqueza en el trato con los estudiantes, la facilidad de interacción entre el profesor y los estudiantes) en el proceso de evaluación (uso de seminarios, grupos de trabajo, a veces, hacen las pruebas escritas relacionados con ellos) en el tratamiento del contenido (salir del lugar del maestro "dueño del conocimiento", siempre que sea posible, con una mirada descanonizadora), etc., lo que implica que tengan que utilizar el diálogo y la amistad con los estudiantes, tener el estudiante como sujeto del proceso de enseñanza y el aprendizaje, el contrato didáctico como estrategias sencillas para la reconciliación. Su testimonio también nos llevó a distribuir la hibridación en sus traducciones en cuatro categorías de análisis: las teorías comprometidas, la dialéctica de la negación, la traducción cultural y la inserción del nuevo en el mundo.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-02-25
2019-08-11T09:34:38Z
2019-08-11T09:34:38Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/BUBD-ADHQZB
url http://hdl.handle.net/1843/BUBD-ADHQZB
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1853663079994228736
spelling Traços do hibridismo nas práticas de docentes universitários angolanos egressos de universidades brasileirasPráticas docentesEnsino universitárioCultura escolarHibridismo culturalTradução culturalRelações Brasil-AngolaEducação internacional Brasil AngolaEnsino superior AngolaRelações culturaisEducaçãoMulticulturalismoIntercâmbio educacional Brasil AngolaProfessores universitários FormaçãoCooperação intelectualProfessores Formação AngolaPrática de ensinoNuestro objetivo fue examinar el impacto de los rasgos del hibrismo cultural en las prácticas de los angolanos, graduados en las universidades brasileñas desde la perspectiva de ellos mismos y sus estudiantes. Nos enteramos, a través de entrevista semi-estructurada, con cuatro profesores del Instituto de Ciencias de la Educación en la Universidad Once de Noviembre en Cabinda/Angola y aplicamos un cuestionario a sus alumnos, destinado a reunir información que podría caracterizar las prácticas de estos profesores y destacar las traducciones de los rasgos que hacen de la hibridación cultural en la tarea docente. Nuestra preocupación principal es darse cuenta en qué medida las huellas de la hibridez cultural impacta la práctica docente de estos profesores en Angola y en qué esa traducción afecta a la práctica docente de los profesionales que regresan a Angola para enseñar. Se concluye que las prácticas pedagógicas de estos individuos inmersos en lo que llamamos " escuela angobrasileña" tienen características que se asemejan a las prácticas comunes en las instituciones donde estudiaran en Brasil, pero no totalmente alejadas de los hogares donde trabajan en Angola, en relación con las formas de relación que establecen con los alumnos (relación de menor jerarquía, la franqueza en el trato con los estudiantes, la facilidad de interacción entre el profesor y los estudiantes) en el proceso de evaluación (uso de seminarios, grupos de trabajo, a veces, hacen las pruebas escritas relacionados con ellos) en el tratamiento del contenido (salir del lugar del maestro "dueño del conocimiento", siempre que sea posible, con una mirada descanonizadora), etc., lo que implica que tengan que utilizar el diálogo y la amistad con los estudiantes, tener el estudiante como sujeto del proceso de enseñanza y el aprendizaje, el contrato didáctico como estrategias sencillas para la reconciliación. Su testimonio también nos llevó a distribuir la hibridación en sus traducciones en cuatro categorías de análisis: las teorías comprometidas, la dialéctica de la negación, la traducción cultural y la inserción del nuevo en el mundo.Nosso objetivo foi o de verificar o impacto dos traços do hibridismo cultural nas práticas dos angolanos, egressos de universidades brasileiras partindo da perspectiva de si próprios e na de seus alunos. Ouvimos, por meio de entrevista semi-estruturada, quatro docentes do Instituto Superior de Ciências da Educação da Universidade Onze de Novembro em Cabinda/Angola e aplicamos um questionário a seus alunos, visando colher informações que pudessem caracterizar as práticas desses professores e evidenciar as traduções que fazem dos traços do hibridismo cultural em suas tarefas pedagógicas. Nossa principal preocupação residiu em perceber em que medida os traços do hibridismo cultural impactam a prática docente destes sujeitos em Angola e em que a tradução influencia a prática docente de profissionais que retornam à Angola para lecionar. Concluímos que as práticas pedagógicas destes sujeitos imersos naquilo que denominamos escola angobrasileira, possuem características que os aproximam ás práticas comuns nas instituições onde estudaram no Brasil, mas que não os distanciam totalmente daquela onde trabalham em angola, no que concerne ás formas de relacionamento que estabelecem com os alunos (menor hierarquia nas relações, abertura no trato com os alunos, facilidade de interação entre professor e alunos), no processo avaliativo (uso de seminários, trabalhos em grupo relacionado-os, ás vezes, a provas escritas), no tratamento dos conteúdos (deslocando o professor do lugar do dono do saber trabalhando, sempre que possível, com um olhar descanonizador) etc., o que exige que tenham que usar o diálogo e a amizade com os alunos, conceber o aluno como sujeito no processo de ensino e aprendizagem, o contrato didático e a simplicidade como estratégias de conciliação. Seus depoimentos também nos conduziram a distribuir a hibridação nas suas traduções em quatro eixos analíticos: teorias comprometidas, dialética da negação, tradução cultural e inserção do novo no mundo.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLuiz Alberto Oliveira Goncalves2019-08-11T09:34:38Z2019-08-11T09:34:38Z2011-02-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1843/BUBD-ADHQZBinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGJose Manuel Sita Gomes2019-11-14T08:07:54Zoai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-ADHQZBRepositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2019-11-14T08:07:54Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
score 15,300719