Aprendendo a ler a tradução : considerações acerca da leitura de O centauro bronco, retradução de Mauricio Mendonça Cardozo para a novela Der Schimmelreiter, de Theodor Storm
Orientador: Mário Luiz Frungillo
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | Brasil |
| Recursos: | Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai::1090305 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/1636532 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Storm, Theodor, 1817-1888. Der Schimmelreiter - Traduções para o português Storm, Theodor, 1817-1888. O centauro bronco - Crítica e interpretação Cardozo, Mauricio Mendonça, 1971- Tradução e interpretação na literatura Hermenêutica Fenomenologia Storm, Theodor - Der Schimmelreiter - Translations into portuguese Storm, Theodor - O centauro bronco - Criticism and interpretation Cardozo, Mauricio Translating and interpreting in literature Hermeneutics Phenomenology |
| Resumo: | Orientador: Mário Luiz Frungillo |
|---|