REFLECTIONS ON THE TEACHING ACTION FOR THE TEACHING OF PORTUGUESE LANGUAGE: DIDACTIC TRANSPOSITION IN A PUNCTUATION CLASS

In this article, we start from the problem of the teacher not raising reflections on how the process of didactic transposition of a certain content occurs. Our main objective is to discuss the teaching practice in this process, focusing on the content of punctuation. Based on the theoretical assumpt...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Tarlau Balieiro, Luan, Okamoto Luca, Cindy Mayumi, Buzato Ritter, Lilian Cristina
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:Brasil
Institución:Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso (IFMT)
Repositorio:Revista Prática Docente
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:ojs2.periodicos.cfs.ifmt.edu.br:article/290
Acceso en línea:https://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/290
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Teoria
Prática
Ação docente
Transposição didática
Theory
Practice
Teaching action
Didactic transposition
Teoría
Práctica
Acción docente
Transposición didáctica
Descripción
Sumario:In this article, we start from the problem of the teacher not raising reflections on how the process of didactic transposition of a certain content occurs. Our main objective is to discuss the teaching practice in this process, focusing on the content of punctuation. Based on the theoretical assumptions of Verret (1975) and Bakhtin (1992), methodologically, we selected a class taught to a 6th grade elementary school of a public school located in the northwest of Paraná, to analyze, in a specific way, the adjustments made in the planning, besides understanding the characteristics of the didactic transposition. The results show the need to adapt theory to practice, considering the class context, as well as the students' cognitive level. We conclude that scientific knowledge requires to be shaped in an educated knowledge through strategies that contribute to the understanding of content in a more effective and contextualized way.