Esqueletos em quadrinhos: uma tradução comentada da poética de Zerocalcare

This thesis discusses about the concept of comic books and the place that it holds in Contemporary Literature, presents the artwork of Zerocalcare, Michele Rech’s pseudonym, today’s most famous italian comic artist, and analyzes the poetics of his creation Scheletri (2020) through Peter Torop’s work...

Full description

Bibliographic Details
Author: Aline Pereira Silva
Format: master thesis
Status:Published version
Publication Date:2024
Country:Brasil
Institution:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repository:Repositório Institucional da UFMG
Language:Portuguese
OAI Identifier:oai:repositorio.ufmg.br:1843/66154
Online Access:http://hdl.handle.net/1843/66154
Access Level:Open access
Keyword:história em quadrinhos
graphic novels
autoficção
poética da tradução
Zerocalcare
Zerocalcare, 1983- – Esqueletos
Tradução e interpretação
História em quadrinhos – Itália – Traduções para o português
Description
Summary:This thesis discusses about the concept of comic books and the place that it holds in Contemporary Literature, presents the artwork of Zerocalcare, Michele Rech’s pseudonym, today’s most famous italian comic artist, and analyzes the poetics of his creation Scheletri (2020) through Peter Torop’s work La Traduzione Totale (2010), making use of this analysis to come up with an appropriate translation strategy for the graphic novel. Zerocalcare is the main character and tells a story from his youth, dealing with psychological issues, life in the suburbs, misogyny (especially when he witnesses an attempted feminicide) and homophobia, through an autofiction filled with references to pop culture and literature. In order to translate his work, it was first necessary to understand it in all its specificities and within the context illustrated by the author/character. At the end of this thesis, there is also an illustrated and commented translation of some scenes from the graphic novel Scheletri (2020).