Accented Speech, Migrant Voices: Language as a Space of Coloniality

The article discusses the tensions that arise in the process of migration and linguistic immersion, through an autoethnography. From the author's experience as a Latin American migrant in Brazil, it explores how a certain notion of "language mastery" that rejects specific accents and...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Lazcano, Claudia
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2024
País:Brasil
Institución:Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios (CSEM)
Repositorio:REMHU (Online)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:remhu.csem.br:article/1959
Acceso en línea:https://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/1959
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:língua
colonialidade
migração
interculturalidade
autoetnografia
language
coloniality
migration
interculturality
autoethnography
Descripción
Sumario:The article discusses the tensions that arise in the process of migration and linguistic immersion, through an autoethnography. From the author's experience as a Latin American migrant in Brazil, it explores how a certain notion of "language mastery" that rejects specific accents and forms of expressiveness can be an instrument of power and a space of coloniality over the migrant subject and their hybrid identity. How does the migrant identity and its "accented speech" challenge us? What estrangement does it generate and why? As part of the discussion, the need to reclaim language as a diverse space that can either welcome or exclude is analyzed, as well as proposing new ways of thinking and politicizing cultural diversity, facilitating an idea of interculturality. It establishes itself as a critical cultural policy against the models of State, Democracy, and Nation that aim to erase the diversity of peoples and nationalities.