LITERATURA INFANTIL INDÍGENA: KUBAI, O ENCANTADO

A literatura infantil indígena faz parte do patrimônio cultural do país e pode/deve ser oferecida às crianças de todas as culturas. O caminho das histórias é trilhado desde a criação do mundo e lhes chegam quando contadas pelos mais velhos O presente artigo é um recorte de uma pesquisa mais ampla e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Ramos, Raquel, Freitas, Claudia Rodrigues de, Tezzari, Mauren Lucia, Nobre, Jeruza Santos
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:Brasil
Institución:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
Repositorio:Revista Espaço ameríndio
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:seer.ufrgs.br:article/111423
Acceso en línea:https://seer.ufrgs.br/index.php/EspacoAmerindio/article/view/111423
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literatura Infantil Indígena. Mitologia Kubeo. Povo Kubeo
Língua Guarani
Literatura infantil indígena
Descripción
Sumario:A literatura infantil indígena faz parte do patrimônio cultural do país e pode/deve ser oferecida às crianças de todas as culturas. O caminho das histórias é trilhado desde a criação do mundo e lhes chegam quando contadas pelos mais velhos O presente artigo é um recorte de uma pesquisa mais ampla e tem como objetivo destacar e analisar, de maneira sintética, o que vem sendo produzido em literatura infantil indígena, culminando na elaboração de uma história infantil indígena com tradução para o Guarani. O referencial teórico sustenta-se por meio dos estudos de Munduruku, com a contribuição no campo da Literatura Infantil Indígena e, também, conta com as pesquisas de Dorrico e Kambeba por intermédio de suas obras teóricas e de Literatura Indígena. A metodologia tem caráter qualitativo, com lentes que a aproximam da etnografia. A partir da aproximação da cultura Kubeo, fez-se possível produzir uma história: “Kubai, o Encantado”, com traduções para o Guarani.