Language and diversity: Images on African slavery

This paper identifies and discusses a topos that relates linguistic diversity among Africans with inability to communicate. Reports of different agents directly or indirectly linked to the slave trade on the Atlantic are analyzed, the main ones being Antonio Cadornega (História Geral das Guerras Ang...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Stolze Lima, Ivana
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2018
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)
Repositorio:História da Historiografia
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:ojs.www.historiadahistoriografia.com.br:article/1182
Acceso en línea:https://www.historiadahistoriografia.com.br/revista/article/view/1182
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Language
Slave trade
Historiography on slavery
Lenguaje
Trata de esclavos
Historiografía sobre la esclavitud
Linguagem
Tráfico de escravos
Historiografia sobre escravidão
Descripción
Sumario:This paper identifies and discusses a topos that relates linguistic diversity among Africans with inability to communicate. Reports of different agents directly or indirectly linked to the slave trade on the Atlantic are analyzed, the main ones being Antonio Cadornega (História Geral das Guerras Angolanas, 1680), William Smith (New Voyage to Guinea, 1745), Theodore Canot (Captain Canot, or Twenty Years of an African Slaver, 1854), and Bernardo Cannecattim (Dicionário da Língua Bunda ou Angolense, explicada na portuguesa e latina, 1804), besides historical documentation from colonial authorities. In critical dialogue with the historiography on slave trade and slavery on the Atlantic, this paper raises questions regarding possible language policies aimed at slavery, representations on linguistic diversity, the role of interpreters and mediators, and, more broadly, the nexus between the enslavement of Africans and issues on language and communication