Tradução de Contre l'obscurité, de Marcel Proust

Os trabalhos que Marcel Proust (1871-1922) escreveu e, em alguns casos, publicou antes da aparição do mundialmente reconhecido À la recherche du temps perdu são muito numerosos e interessantes. Para além do seu talento incontestável n...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Toledo, Felipe Navarro Bio de
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2013
País:Brasil
Institución:Universidade do Estado da Bahia (UNEB)
Repositorio:Babel (Alagoinhas)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:revistas.uneb.br:article/215
Acceso en línea:https://revistas.uneb.br/babel/article/view/215
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Tradução
Marcel Proust
Crítica francesa
Descripción
Sumario:Os trabalhos que Marcel Proust (1871-1922) escreveu e, em alguns casos, publicou antes da aparição do mundialmente reconhecido À la recherche du temps perdu são muito numerosos e interessantes. Para além do seu talento incontestável no campo da literatura, Proust foi um exímio crítico literário e observador de sua época. E não é sem interesse que os pesquisadores de À la recherche du temps perdu leem esses outros trabalhos de Proust, pois neles está contido o germe do estilo, dos personagens, da estrutura e de alguns episódios memoráveis do romance monumental do escritor francês; sem dizer que tais textos são também uma excelente iniciação a uma leitura mais confortável de À la recherche du temps perdu para o leitor não especializado. E mesmo os críticos de arte em geral poderiam aprender novas maneiras de enxergar com a sensibilidade sui generis de Marcel Proust. Expomos agora a público a tradução que realizamos de um artigo de Proust, Contre l'obscurité, publicado em 15 de julho de 1896 na Revue Blanche, no qual o autor se coloca em posição contrária a uma tendência literária muito em voga na sua época, o chamado "simbolismo", de uma maneira inusitada, esclarecedora e demonstrando a sua imensa capacidade de análise.