Valei-me, São Sebastião: a epidemia de cólera morbo na vila de Maranguape (1862-1863)

In this study we sought to understand the epidemic of cholera morbus in the village of Maranguape in 1862 and how this was understood by the individuals that comprised the medical and religious knowledge and the political uses that the epidemic has assumed from the look of liberal parties and conser...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maciel, Dhenis Silva
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2011
País:Brasil
Institución:Universidade Federal do Ceará (UFC)
Repositorio:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.ufc.br:riufc/2851
Acceso en línea:http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/2851
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Cólera – Maranguape
Medicina
Política
Religião
Cholera - Maranguape
Medicine
Politics
Religion
Gastroenterite - Maranguape(CE) - 1849-1862
Epidemias - Aspectos sociais - Maranguape(CE) - 1849-1862
Epidemias - Maranguape(CE) - Aspectos religiosos - 1849-1862
Política de saúde - Maranguape(CE) - 1849-1862
Descripción
Sumario:In this study we sought to understand the epidemic of cholera morbus in the village of Maranguape in 1862 and how this was understood by the individuals that comprised the medical and religious knowledge and the political uses that the epidemic has assumed from the look of liberal parties and conservative. We focus our attention on the actions of doctors who took part in the commission of public relief, the two priests who worked in the village during the illness and the action of public administrators. We aim to understand the disease and its meaning from a broader reading than was the village of Maranguape in 1862, the medical theories that guided and the answers given by religion. To bring out such a venture, we use varied character documents such as reports of the provincial president, letters sent by the commissioned doctors, letters of the priests and members of the chamber of the village, provincial laws, newspapers and chronicles.