Do português ao italiano: reflexões para elaboração de um dicionário pedagógico voltado para a produção

O presente trabalho apresenta as reflexões para a elaboração de um dicionário pedagógico bilingue (português-italiano) em formato eletrônico, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em lingua italiana. DenominadoCantiere di parole (Canteiro de palavras), o projeto reúne o resultado de pe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Baccin, Paola
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2008
País:Brasil
Institución:Universidade de São Paulo (USP)
Repositorio:Revista de Italianística (Online)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:revistas.usp.br:article/76783
Acceso en línea:https://revistas.usp.br/italianistica/article/view/76783
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lexicografia pedagógica
Dicionário bilingue
Língua italiana.
Teaching lexicography
Bilingual dictionary
Italian language.
Lessicografia pedagogica
Dizionario bilingue
Lingua italiana
Descripción
Sumario:O presente trabalho apresenta as reflexões para a elaboração de um dicionário pedagógico bilingue (português-italiano) em formato eletrônico, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em lingua italiana. DenominadoCantiere di parole (Canteiro de palavras), o projeto reúne o resultado de pesquisas de lexicógraficos da USP e UNESP - SJRP que, há alguns anos, se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxicos-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de lingua italiana no campo de aprendizagem do léxico.