Ela falou claro: um estudo sobre adjetivos que modificam raízes

In this article, we analyze a subtype of adjectival modification inside the verbal phrase, exemplified by sentences in Brazilian Portuguese that literally translate as She spoke clear (She spoke clearly). We show that previous works on this phenomenon, specially Lobato (2008) and Leung (2007), conta...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Janayna Maria da Rocha Carvalho, Aline Rodrigues-Oliveira
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2022
País:Brasil
Recursos:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repositório:Repositório Institucional da UFMG
Idioma:português
OAI Identifier:oai:repositorio.ufmg.br:1843/81575
Acesso em linha:https://doi.org/10.9771/ell.i72.46886
http://hdl.handle.net/1843/81575
https://orcid.org/0000-0002-2353-1336
https://orcid.org/0000-0002-1771-8495
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Adjetivos
Modificação verbal
Raízes
Língua portuguesa - Adjetivo
Gramática comparada e geral - Verbo
Descrição
Resumo:In this article, we analyze a subtype of adjectival modification inside the verbal phrase, exemplified by sentences in Brazilian Portuguese that literally translate as She spoke clear (She spoke clearly). We show that previous works on this phenomenon, specially Lobato (2008) and Leung (2007), contain important intuitions but do not adequately formalize the role of adjectives in these sentences. Following Levinson (2010), we assume that adjectives in such sentences are cases of root modification, in which the root √speak is modified by the adjective clear before being categorized as a verb. This is possible when roots have entities as part of their meaning. Following our theoretical approach, we contrast cases of root modification with cases of modification of categorized constituents.