The Yiddishin Argentine theatre

Analysis of three instances of Yiddish theatre in Buenos Aires. The first, a theatre spoken in Yiddish that comes from the contexts of immigration, that has to do with the millenarian life of the Jewish, the memories of the shetl, and the pogroms. The second is the theatre of the experience in the r...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Foster, David William
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2009
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repositorio:Arquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:periodicos.ufmg.br:article/14005
Acceso en línea:https://periodicos.ufmg.br/index.php/maaravi/article/view/14005
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Yiddish Theater
Argentina
Judaism
Teatro Ídish
Judaísmo
Descripción
Sumario:Analysis of three instances of Yiddish theatre in Buenos Aires. The first, a theatre spoken in Yiddish that comes from the contexts of immigration, that has to do with the millenarian life of the Jewish, the memories of the shetl, and the pogroms. The second is the theatre of the experience in the region of Argentina, related to the narrative, already in Yiddish, already in castellano. The third exemplifies the start of the extinction of Yiddish, having spectators with different migratory roots, that won’t understand the Yiddish, with the growing debility of Yiddish in the collectivity, or by effect of assimilation or by the tragic act that Yiddish had developed the huge debility imposed by Nazism, which will eventually lead to the death of the language that, in Argentina and several other places, was most identified with the Jewish.