Italo Calvino, leitor de Leopardi
O presente trabalho é resultado da pesquisa Italo Calvino, leitor de Leopardi, que tem um duplo objetivo, sendo um mais geral e outro mais específico. O primeiro discute a tradição literária italiana dentro da chave crítica que Calvino propõe, quando se refere a prosa italiana como distante do uso d...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:teses.usp.br:tde-06022023-115235 |
| Acceso en línea: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06022023-115235/ |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Calvino Comparative literature Forma breve Leopardi Literatura comparada Poesia Poetry Short form |
| Sumario: | O presente trabalho é resultado da pesquisa Italo Calvino, leitor de Leopardi, que tem um duplo objetivo, sendo um mais geral e outro mais específico. O primeiro discute a tradição literária italiana dentro da chave crítica que Calvino propõe, quando se refere a prosa italiana como distante do uso do romance, e voltada para as formas breves, qualificando as Operette Morali como livro sem igual. Já o segundo apresenta como Leopardi exerce uma influência sobre a obra calviniana que vai além da reflexão crítica para o próprio ato criativo, se acentuando nas últimas produções do autor, principalmente em Palomar. Na medida que se aproxima da obra de Calvino, é possível verificar que a reflexão sobre os clássicos é constante, indo além da própria literatura italiana, sendo difícil entender o experimentalismo e as mudanças na obra do autor sem acompanhar seu pensamento ensaístico, motor da busca de novas formas, que o redirecionam à tradição italiana. Por outro lado, ler Leopardi e suas Operette Morali dentro da comparação com Calvino permite realocar essa obra publicada em 1827 e a sua época mal-interpretada, mas de profundo impacto na literatura italiana do século XX e pouco estudada ou conhecida no Brasil, embora referenciada por autores como Machado de Assis. O trabalho é estruturado com base teórica da literatura comparada, uma vez que, mesmo se tratando de dois autores de mesma nacionalidade, os métodos dessa área dos estudos literários fornecem caminhos para a leitura crítica. O primeiro capítulo da tese enfoca a produção ensaística leopardiana como forma de entender sua relação com os clássicos, dialogando com o comentário da introdução, sobre o ensaio Por que ler os clássicos, de Italo Calvino. Reserva- se também um espaço para breve revisão da recepção de Leopardi, com o objetivo de entender a diferente avaliação da obra do autor ao longo do tempo, e qual é o momento da recepção feita por Calvino. No segundo capítulo, justifica-se o tema-título, com a análise da presença leopardiana nos escritos não ficcionais de Calvino, mostrando quando e de qual modo o autor lê e se refere à obra de seu modelo. O terceiro capítulo lida com a gênese das duas obras corpus, que apresentam hibridização entre gêneros e formas literárias, com o objetivo de entender como a forma breve se apresenta na obra dos dois autores, entre o ensaísmo e o poema em prosa. Os três primeiros capítulos configuram a antessala da leitura, contextualizando as obras corpus e estabelecendo o elo entre as duas, iniciando o diálogo comparativo. No quarto capítulo, a leitura comparativa enfoca os textos corpus de Operette Morali e Palomar. Dividida em três temas, apresenta os pontos de contato mais pronunciados entre as duas obras, voltados à reflexão sobre a natureza, a negação do antropocentrismo e o infinito. |
|---|