A formação do professor interculturalista de língua espanhola mediada pelo Teletandem: crenças, ações e reflexões.

A partir das diversas transformações mediadas pela expansão das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação – TDICs, que permeiam a esfera social e cultural, neste trabalho, compreendemos o processo de ensino-aprendizagem e de formação de professores de línguas em uma perspectiva intercultural....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: SILVA, Rickison Cristiano de Araújo.
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
Repositorio:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:dspace.sti.ufcg.edu.br:riufcg/27337
Acceso en línea:https://dspace.sti.ufcg.edu.br/handle/riufcg/27337
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Formação de professores
Professores de espanhol
Professor interculturalista de espanhol
Teletandem
Interculturalidade
Crenças
Tecnologias digitais de informação e comunicação
Intercâmbio linguístico cultural
Espanhol - professores - interculturalidade
Teacher training
Spanish teachers
Spanish intercultural teacher
Interculturality
Beliefs
Digital information and communication technologies
Cultural language exchange
Spanish - teachers - interculturality
Formación de profesores
Profesores de español
Profesora intercultural de español
Teletándem
Interculturalidad
Creencias
Tecnologías digitales de la información y la comunicación
Español - profesores - interculturalidad
Linguística
Descripción
Sumario:A partir das diversas transformações mediadas pela expansão das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação – TDICs, que permeiam a esfera social e cultural, neste trabalho, compreendemos o processo de ensino-aprendizagem e de formação de professores de línguas em uma perspectiva intercultural. O Teletandem (TELLES, 2009a; SALOMÃO, 2012) apresenta-se como um contexto colaborativo e virtual de ensino-aprendizagem de línguas que promove troca interculturais, contribuindo na formação de professores interculturalistas. Neste sentido, fundamentados a partir do entendimento de que a formação do professor de línguas interculturalista (MENDES; 2004; SERRANI, 2005; OLIVEIRA, 2010) mediado pelo Teletandem é perpassado por crenças que influenciam sua prática docente (BARCELOS, 2001, 2004, 2006, 2007), esta dissertação buscou responder aos seguintes questionamentos: (i) quais crenças as licenciandas em Letras-Espanhol apresentam durante a sua formação inicial mediada pelas TDICs, num contexto virtual, colaborativo e intercultural via práticas de Teletandem?; e (ii) quais aspectos culturais e interculturais emergem durante as interações de Teletandem?. Assim, nosso objetivo geral é analisar as crenças que permeiam a formação inicial de professores de língua espanhola interculturalistas, em um contexto colaborativo de ensino de línguas, via Teletandem, matriculados no Componente Curricular optativo “Práticas de intercâmbio linguístico-cultural via Teletandem” (60h), no curso de Licenciatura em Letras – Espanhol, da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB). Para alcançar este objetivo, propusemos os seguintes objetivos específicos: a) identificar e analisar as crenças existentes na formação inicial do professor de língua espanhola e processo de ensino-aprendizagem de língua espanhola mediado pelo Teletandem; b) verificar a presença dos aspectos (inter)culturais nas sessões de Teletandem; c) refletir sobre as possíveis contribuições das sessões de Teletandem na formação dos futuros professores de Espanhol enquanto interculturalista. Para tanto, realizamos uma pesquisa de natureza qualitativa de base etnográfica (ANDRÉ, 1995; LUDKE; ANDRÉ, 1986), como participantes, tivemos três licenciandas em Letras-Espanhol. Os instrumentos de geração e coleta de dados foram: autobiografia, dois questionários, gravações das interações, diários de bordo reflexivos, relatório e entrevista final semiestruturada. A análise dos dados nos revelou crenças de ensinoaprendizagem ora para o viés tradicional, enxergando como transmissão de conhecimentos, ora para o viés contemporâneo, como uma troca de conhecimentos, onde aluno e professor aprendem colaborativamente. Percebe-se, também, que o contexto telecolaborativo (res)significou algumas das crenças trazidas pelas participantes do contexto tradicional sala de aula, para o Teletandem. Observamos, também, que a interculturalidade é vista como uma oportunidade de relacionar-se com o diferente, de estabelecer diálogos entre as diferentes culturas, objetivando desconstruir possíveis estereótipos. Desta forma, percebemos que as interações no Teletandem proporcionaram, a partir do interesse mútuo entre os interagentes, reflexões sobre aspectos de sua cultura e da cultura argentina e das diferenças e semelhanças apresentadas, momentos de trocas interculturais e, consequentemente, o desenvolvimento de uma consciência crítica e atitudes em prol à interculturalidade. Esse aspecto, contribuiu na formação de professoras interculturalistas de língua espanhola.