A importância da língua materna no ensino da Matemática: uma análise intrínseca acerca dos significados da língua consoante ao conceito matemático para professores de Matemática na abordagem da multiplicação
O presente trabalho propõe uma abordagem pautada nos conceitos e propriedades pertinen-tes a multiplicação, bem como uma abordagem linguística para a introdução às tabuadas de multiplicação de 1 a 10 e com o objetivo de propor aos professores uma abordagem linguística acerca dos conceitos referentes...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | Brasil |
| Recursos: | Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro (UFRRJ) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da UFRRJ |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:rima.ufrrj.br:20.500.14407/15557 |
| Acesso em linha: | https://rima.ufrrj.br/jspui/handle/20.500.14407/15557 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Língua Materna Matemática Multiplicação Mother Tongue Mathematics Multiplication |
| Resumo: | O presente trabalho propõe uma abordagem pautada nos conceitos e propriedades pertinen-tes a multiplicação, bem como uma abordagem linguística para a introdução às tabuadas de multiplicação de 1 a 10 e com o objetivo de propor aos professores uma abordagem linguística acerca dos conceitos referentes à operação de multiplicação, assim como a reali-zação de tarefas para aprimorar propriedades desta operação utilizando a língua materna como base estrutural para a compreensão dos significados acondicionando-os aos conceitos de soma de parcelas iguais na tabuada. Intervir semanticamente na tabuada procurando Interseções entre a linguagem verbal e a linguagem de códigos, analisando criticamente as tabuadas ofertadas para os professores e estudantes propondo uma realocação dos fatores para que o número principal da tabuada tenha participação ativa na interpretação aditiva na procura de contexto linguístico adequado à vivencia cotidiana promovendo uma interação entre o que é aprendido e o que já é conhecido através das expressões usadas na comunicação pela língua materna. |
|---|