Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro.
Este artigo constitui-se de uma investigação acerca dos recursos avaliativos (MARTIN; ROSE, 2003; MARTIN; ROSE, 2007; MARTIN; WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) utilizados por Oscar Wilde em seu manuscrito De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. A carta, escrita num...
| Authors: | , |
|---|---|
| Format: | article |
| Status: | Published version |
| Publication Date: | 2017 |
| Country: | Brasil |
| Institution: | Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) |
| Repository: | Repositório Institucional da UFOP |
| Language: | Portuguese |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ufop.br:123456789/10490 |
| Online Access: | http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/10490 |
| Access Level: | Open access |
| Keyword: | Tradução literária Avaliatividade Mudança avaliativa Literary Translation Attitudinal shifts |
| id |
BR_4e9ab2db04fbd8aaf747fffce797f1fd |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufop.br:123456789/10490 |
| network_acronym_str |
BR |
| network_name_str |
Brasil |
| repository_id_str |
|
| dc.title.none.fl_str_mv |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. Comparative study of the appraisal attitudes of Oscar Wilde in the letter De Profundis and its translation to Brazilian portuguese. |
| title |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. |
| spellingShingle |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. Maciel, Tamyres Fernanda Silva Tradução literária Avaliatividade Mudança avaliativa Literary Translation Attitudinal shifts |
| title_short |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. |
| title_full |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. |
| title_fullStr |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. |
| title_full_unstemmed |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. |
| title_sort |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Maciel, Tamyres Fernanda Silva Rodrigues Júnior, Adail Sebastião |
| author |
Maciel, Tamyres Fernanda Silva |
| author_facet |
Maciel, Tamyres Fernanda Silva Rodrigues Júnior, Adail Sebastião |
| author_role |
author |
| author2 |
Rodrigues Júnior, Adail Sebastião |
| author2_role |
author |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução literária Avaliatividade Mudança avaliativa Literary Translation Attitudinal shifts |
| topic |
Tradução literária Avaliatividade Mudança avaliativa Literary Translation Attitudinal shifts |
| description |
Este artigo constitui-se de uma investigação acerca dos recursos avaliativos (MARTIN; ROSE, 2003; MARTIN; ROSE, 2007; MARTIN; WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) utilizados por Oscar Wilde em seu manuscrito De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. A carta, escrita num contexto expecífico da vida de Wilde, quando fora aprisionado por cometer atos considerados criminosos pela sociedade da época, apresenta diversas manifestações linguísticas de cunho avaliativo. Os objetivos do trabalho foram verificar como as escolhas lexicais que exprimem afeto, julgamento e apreciação aparecem nos textos de partida e traduzido (doravante TP e TT), contribuir com as análises tradutológicas por meio de uma abordagem de base sistêmico-funcional acerca das atitudes avaliativas presentes no TP e TT e investigar a presença do sujeito social Oscar Wilde em sua carta De Profundis. Os procedimentos metodológicos utilizados foram a comparação das ocorrências de atitude avaliativa por meio de marcações das mudanças em equivalência (CATFORD, 1965; RODRIGUES-JÚNIOR; OLIVEIRA, 2015), análises dessas mudanças e as reflexões quantitativas acerca das mudanças encontradas no corpus. Foi possível identificar três tipos de mudanças no que se refere às construções linguísticas de Avaliatividade: as que não modificam os significados semânticos presentes no TP, as que modificam esses significados e as omissões. Este estudo propiciou o desenvolvimento de uma nova categoria de mudança em equivalência no âmbito das atitudes avaliativas: é o que chamamos de Mudanças Atitudinais. |
| publishDate |
2017 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2018-10-31T16:32:22Z 2018-10-31T16:32:22Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
MACIEL, T. F. S.; RODRIGUES JÚNIOR, A. S. Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 56, p. 935-954, set./dez. 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0103-18132017000300935&lng=en&nrm=i&tlng=pt>. Acesso em: 16 jun. 2018. 2175764X http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/10490 |
| dc.identifier.dark.fl_str_mv |
ark:/61566/0013000006jng |
| identifier_str_mv |
MACIEL, T. F. S.; RODRIGUES JÚNIOR, A. S. Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 56, p. 935-954, set./dez. 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0103-18132017000300935&lng=en&nrm=i&tlng=pt>. Acesso em: 16 jun. 2018. 2175764X ark:/61566/0013000006jng |
| url |
http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/10490 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFOP instname:Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) instacron:UFOP |
| instname_str |
Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) |
| instacron_str |
UFOP |
| institution |
UFOP |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFOP |
| collection |
Repositório Institucional da UFOP |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufop.edu.br |
| _version_ |
1853667812846862336 |
| spelling |
Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro.Comparative study of the appraisal attitudes of Oscar Wilde in the letter De Profundis and its translation to Brazilian portuguese.Tradução literáriaAvaliatividadeMudança avaliativaLiterary TranslationAttitudinal shiftsEste artigo constitui-se de uma investigação acerca dos recursos avaliativos (MARTIN; ROSE, 2003; MARTIN; ROSE, 2007; MARTIN; WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) utilizados por Oscar Wilde em seu manuscrito De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. A carta, escrita num contexto expecífico da vida de Wilde, quando fora aprisionado por cometer atos considerados criminosos pela sociedade da época, apresenta diversas manifestações linguísticas de cunho avaliativo. Os objetivos do trabalho foram verificar como as escolhas lexicais que exprimem afeto, julgamento e apreciação aparecem nos textos de partida e traduzido (doravante TP e TT), contribuir com as análises tradutológicas por meio de uma abordagem de base sistêmico-funcional acerca das atitudes avaliativas presentes no TP e TT e investigar a presença do sujeito social Oscar Wilde em sua carta De Profundis. Os procedimentos metodológicos utilizados foram a comparação das ocorrências de atitude avaliativa por meio de marcações das mudanças em equivalência (CATFORD, 1965; RODRIGUES-JÚNIOR; OLIVEIRA, 2015), análises dessas mudanças e as reflexões quantitativas acerca das mudanças encontradas no corpus. Foi possível identificar três tipos de mudanças no que se refere às construções linguísticas de Avaliatividade: as que não modificam os significados semânticos presentes no TP, as que modificam esses significados e as omissões. Este estudo propiciou o desenvolvimento de uma nova categoria de mudança em equivalência no âmbito das atitudes avaliativas: é o que chamamos de Mudanças Atitudinais.This paper is concerned with an investigation on the appraisal resources (MARTIN e ROSE, 2003; MARTIN e ROSE, 2007; MARTIN e WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) used by Oscar Wilde in his manuscript De Profundis, in comparison with its translation into Brazilian portuguese. The letter, written on a given context of Wilde’s life, when he was arrested for having committed some acts considered crimes by the society of his time, presents many linguistic manifestation of evaluative nature. The aims of the study are: i) to verify how the lexical choices that express affect, judgement and appreciation appear on the source and target texts; ii) to contribute to the analysis of translations from a systemic functional perspective, especially texts that present evaluative attitudes; ii) to discuss the presence of the social subject Oscar Wilde in his letter De Profundis. The metodological procedures used were the comparison of the shifts of equivalence in terms of attitudinal evaluation (CATFORD, 1965; RODRIGUES-JÚNIOR; OLIVEIRA, 2015), the analysis of the shifts and the quantitative discussions concerning the shifts found in the corpus. It was possible to identify three kinds of shifts referring to the linguistic constructions of appraisal: the ones that do not modify the semantic meaning potential of the source text, the ones that modify the meaning potential and the omissions. The study has developed a new kind of equivalent shift category in the scope of appraisal attitudes, which is called Attitudinal Shifts.2018-10-31T16:32:22Z2018-10-31T16:32:22Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfMACIEL, T. F. S.; RODRIGUES JÚNIOR, A. S. Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 56, p. 935-954, set./dez. 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0103-18132017000300935&lng=en&nrm=i&tlng=pt>. Acesso em: 16 jun. 2018.2175764Xhttp://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/10490ark:/61566/0013000006jngEm virtude da aparecerem na Trabalhos em Linguística Aplicada, revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais. Fonte: Trabalhos em Linguística Aplicada <http://revistas.iel.unicamp.br/index.php/tla/about/submissions#copyrightNotice>. Acesso em: 01 fev. 2017.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFOPinstname:Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)instacron:UFOPMaciel, Tamyres Fernanda SilvaRodrigues Júnior, Adail Sebastião2024-11-10T17:38:26Zoai:repositorio.ufop.br:123456789/10490Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufop.br/oai/requestrepositorio@ufop.edu.bropendoar:32332024-11-10T17:38:26Repositório Institucional da UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)false |
| score |
15,300719 |