Estudo comparativo de expressões idiomáticas do português do Brasil e de Portugual e do francês da França e do Canadá
Cette recherche fait l’objet d’un inventaire d’expressions idiomatiques en portugais du Portugal et en français du Canada (Québec), équivalentes aux expressions en portugais du Brésil et en français de France qui composent les entrées du Dictionnaire électronique d’expressions idiomatiques français-...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2008 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da UNESP |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.unesp.br:11449/86577 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11449/86577 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Expressões idiomaticas Lexicografia Fraseologia Língua portuguesa - Expressões idiomáticas Lingua francesa - Expressões idiomáticas Lexicographie Phraséologie Expression idiomatique |
| Sumario: | Cette recherche fait l’objet d’un inventaire d’expressions idiomatiques en portugais du Portugal et en français du Canada (Québec), équivalentes aux expressions en portugais du Brésil et en français de France qui composent les entrées du Dictionnaire électronique d’expressions idiomatiques français-portugais / portugais-français (XATARA, 2007). Pour cela on a considéré le concept d’expression idiomatique d’après les études phraséologiques et la fréquence d’usage des équivalences proposées. |
|---|