Variable monophthongization of the falling oral diphthong [ej] in the paulista Northwest
This work analyses the variable monophthongization of the falling oral diphthong [ej] in the northwestern São Paulo variety. Through this process, the glide is deleted, e.g. gelad[ej]ra ~ gelad[e]ra (‘fridge’) and p[ej]xe ~ p[e]xe (‘fish’). This research is based on the Theory of Linguistic Variatio...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
| Repositorio: | Working Papers em Lingüística (Online) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:periodicos.ufsc.br:article/93151 |
| Acceso en línea: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/93151 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Linguistic Theory and Analysis Linguistic Variation and Change Phonetics and Phonology Falling oral diphthongs Monophthongization Teoria e Análise Linguística Variação e Mudança Linguística Fonética e Fonologia Ditongos orais decrescentes Monotongação |
| Sumario: | This work analyses the variable monophthongization of the falling oral diphthong [ej] in the northwestern São Paulo variety. Through this process, the glide is deleted, e.g. gelad[ej]ra ~ gelad[e]ra (‘fridge’) and p[ej]xe ~ p[e]xe (‘fish’). This research is based on the Theory of Linguistic Variation and Change (Labov, 2008 [1972]). Methodologically, through the Goldvarb-X program, qualitative and quantitative analyses were conducted of 12 interviews from the IBORUNA database, as a result of the ALIP project (FAPESP 03/08058-6 - UNESP / IBILCE - Gonçalves, 2023 [2007]). From a total of 1,057 occurrences, 376 monophthongized, corresponding to 35.6% of the data. Most occurrences of monophthongization occurred in the context of subsequent tap or fricative, e.g. cad[e]ra (‘chair’) and qu[e]jo (‘cheese’), highlighting the influence of linguistic factors to the application of the phenomenon, as observed in other varieties of Brazilian Portuguese. |
|---|