Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil
Objective: To present the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Kogan's Attitude towards Older People Scale (KAOP) into Portuguese in Brazil. Methods: Methodological research into the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Kogan scale on attitudes to...
| Autores: | , , , , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| Repositorio: | Repositório Institucional da UNESP |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.unesp.br:11449/300959 |
| Acceso en línea: | http://dx.doi.org/10.37689/acta-ape/2024AO00003375 https://hdl.handle.net/11449/300959 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Cross-cultural comparison Attitude Perception Aging Validation studies |
| id |
BR_2ce6edcb88a34977d2d4888ea20d4e4e |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/300959 |
| network_acronym_str |
BR |
| network_name_str |
Brasil |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in BrazilCross-cultural comparisonAttitudePerceptionAgingValidation studiesObjective: To present the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Kogan's Attitude towards Older People Scale (KAOP) into Portuguese in Brazil. Methods: Methodological research into the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Kogan scale on attitudes towards the older adult. Following international recommendations, the scale was translated by three native Brazilians and then a single version was drawn up by consensus considering semantic and cultural equivalences; it was back-translated and evaluated by a native British consultant for similarity analysis. The final version was applied to thirty students regularly enrolled in undergraduate courses as a pre-test. To validate the instrument, a cross-sectional study was carried out with 904 undergraduate students, including health courses, and the Cronbach's alpha index was obtained. Results: In 47% (16) of the items there were exact similarities between the translations and in 53% (18) the similarities prevailed in terms of content, with few semantic differences. In relation to the pre-test, the majority of students were aged up to 25 (60%), female (76.6%) and single (70%), reporting adequate understanding of the Portuguese version, with no need for changes. The scale's internal consistency (Cronbach's alpha) was 0.70. Conclusion: The process of translating, cross-culturally adapting and validating the Kogan scale from English into Brazilian Portuguese carefully followed the steps recommended in the literature. The resulting instrument was evaluated as comprehensible and with good internal consistency.Univ Estadual Paulista, Fac Med, Botucatu, SP, BrazilUniv Autonoma Chile, Fac Cs Jurid & Sociales, Periodista, Providencia, Region Metropol, ChileUniv Talca, Fac Psicol, Talca, Maule, ChileUniv Estadual Paulista, Fac Med, Botucatu, SP, BrazilUniv Fed Sao Paulo, Dept EnfermagenUniversidade Estadual Paulista (UNESP)Univ Autonoma ChileUniv Talca2025-04-29T18:56:51Z2024-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article9http://dx.doi.org/10.37689/acta-ape/2024AO00003375Acta Paulista De Enfermagem. Sao Paulo: Univ Fed Sao Paulo, Dept Enfermagen, v. 37, 9 p., 2024.0103-2100https://hdl.handle.net/11449/30095910.37689/acta-ape/2024AO00003375WOS:001358921200001Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporActa Paulista De Enfermageminfo:eu-repo/semantics/openAccessPerez, Franciele Costa da Silva [UNESP]Colichi, Rosana Maria Barreto [UNESP]Urrutia, Veronica GomezFigueroa, Andres JimenezAlves, Renata Camargo [UNESP]Lima, Silvana Andrea Molina [UNESP]2025-10-16T07:45:40Zoai:repositorio.unesp.br:11449/300959Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestrepositoriounesp@unesp.bropendoar:29462025-10-16T07:45:40Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| title |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| spellingShingle |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil Perez, Franciele Costa da Silva [UNESP] Cross-cultural comparison Attitude Perception Aging Validation studies |
| title_short |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| title_full |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| title_fullStr |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| title_full_unstemmed |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| title_sort |
Kogan Scale - Attitudes toward old people: translation, cross-cultural adaptation and validation in Brazil |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Perez, Franciele Costa da Silva [UNESP] Colichi, Rosana Maria Barreto [UNESP] Urrutia, Veronica Gomez Figueroa, Andres Jimenez Alves, Renata Camargo [UNESP] Lima, Silvana Andrea Molina [UNESP] |
| author |
Perez, Franciele Costa da Silva [UNESP] |
| author_facet |
Perez, Franciele Costa da Silva [UNESP] Colichi, Rosana Maria Barreto [UNESP] Urrutia, Veronica Gomez Figueroa, Andres Jimenez Alves, Renata Camargo [UNESP] Lima, Silvana Andrea Molina [UNESP] |
| author_role |
author |
| author2 |
Colichi, Rosana Maria Barreto [UNESP] Urrutia, Veronica Gomez Figueroa, Andres Jimenez Alves, Renata Camargo [UNESP] Lima, Silvana Andrea Molina [UNESP] |
| author2_role |
author author author author author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) Univ Autonoma Chile Univ Talca |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Cross-cultural comparison Attitude Perception Aging Validation studies |
| topic |
Cross-cultural comparison Attitude Perception Aging Validation studies |
| description |
Objective: To present the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Kogan's Attitude towards Older People Scale (KAOP) into Portuguese in Brazil. Methods: Methodological research into the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Kogan scale on attitudes towards the older adult. Following international recommendations, the scale was translated by three native Brazilians and then a single version was drawn up by consensus considering semantic and cultural equivalences; it was back-translated and evaluated by a native British consultant for similarity analysis. The final version was applied to thirty students regularly enrolled in undergraduate courses as a pre-test. To validate the instrument, a cross-sectional study was carried out with 904 undergraduate students, including health courses, and the Cronbach's alpha index was obtained. Results: In 47% (16) of the items there were exact similarities between the translations and in 53% (18) the similarities prevailed in terms of content, with few semantic differences. In relation to the pre-test, the majority of students were aged up to 25 (60%), female (76.6%) and single (70%), reporting adequate understanding of the Portuguese version, with no need for changes. The scale's internal consistency (Cronbach's alpha) was 0.70. Conclusion: The process of translating, cross-culturally adapting and validating the Kogan scale from English into Brazilian Portuguese carefully followed the steps recommended in the literature. The resulting instrument was evaluated as comprehensible and with good internal consistency. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-01-01 2025-04-29T18:56:51Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dx.doi.org/10.37689/acta-ape/2024AO00003375 Acta Paulista De Enfermagem. Sao Paulo: Univ Fed Sao Paulo, Dept Enfermagen, v. 37, 9 p., 2024. 0103-2100 https://hdl.handle.net/11449/300959 10.37689/acta-ape/2024AO00003375 WOS:001358921200001 |
| url |
http://dx.doi.org/10.37689/acta-ape/2024AO00003375 https://hdl.handle.net/11449/300959 |
| identifier_str_mv |
Acta Paulista De Enfermagem. Sao Paulo: Univ Fed Sao Paulo, Dept Enfermagen, v. 37, 9 p., 2024. 0103-2100 10.37689/acta-ape/2024AO00003375 WOS:001358921200001 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Acta Paulista De Enfermagem |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
9 |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Univ Fed Sao Paulo, Dept Enfermagen |
| publisher.none.fl_str_mv |
Univ Fed Sao Paulo, Dept Enfermagen |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Web of Science reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
| instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| instacron_str |
UNESP |
| institution |
UNESP |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
| collection |
Repositório Institucional da UNESP |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositoriounesp@unesp.br |
| _version_ |
1853672035985653760 |
| score |
15.300719 |