Fraseologia : perspectiva da língua comum e da língua especializada

Este texto tem o objetivo de apresentar um panorama tanto da fraseologia da língua comum como da fraseologia especializada. Para tanto apresentaremos, inicialmente, a perspectiva dos primeiros lingüistas que estudaram o tema na língua comum, bem como dos autores mais recentes que procuram representa...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bevilacqua, Cleci Regina
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2004
País:Brasil
Institución:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
Repositorio:Repositório Institucional da UFRGS
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:www.lume.ufrgs.br:10183/183172
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10183/183172
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Fraseologia
Língua comum
Língua especializada
Língua estrangeira
Ensino
Tradução
Terminologia
Fraseología de la lengua común
Fraseología de la lengua especializada
Enseñanza de lenguas extranjeras
Traducción
Terminología
Descripción
Sumario:Este texto tem o objetivo de apresentar um panorama tanto da fraseologia da língua comum como da fraseologia especializada. Para tanto apresentaremos, inicialmente, a perspectiva dos primeiros lingüistas que estudaram o tema na língua comum, bem como dos autores mais recentes que procuram representar as unidades fraseológicas nos dicionários de língua geral. Em seguida, apresentaremos as propostas de definição dos diversos autores que se dedicam à fraseologia especializada. Com este panorama, pretendemos mostrar que a fraseologia é um fenômeno lingüístico de grande importância tanto para os profissionais e aprendizes de uma língua estrangeira como para os tradutores e mediadores lingüísticos (jornalistas), pois revela a competência lingüística dos falantes de uma língua, seja ela materna, seja ela estrangeira.