Migrating Legal Texts.: Notes on Interpretative Categories and Juridical Translations in the Nineteenth Century
Na história do direito, não conhecemos nenhuma época imune aos fenômenos de migração jurídica. Diferentes componentes do discurso jurídico - teórico, prático, normativo - viajam pelo tempo e pelo espaço e se transformam, às vezes assumindo fisionomias nacionais e funções identitárias, em relação est...
| Author: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Status: | Published version |
| Publication Date: | 2025 |
| Country: | Brasil |
| Institution: | Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
| Repository: | Revista História do Direito (Online) |
| Language: | Portuguese |
| OAI Identifier: | oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/95310 |
| Online Access: | https://revistas.ufpr.br/historiadodireito/article/view/95310 |
| Access Level: | Open access |
| Keyword: | Nineteenth-Century European Legal Culture Savigny Reception Legal transplants Legal translations |
| Summary: | Na história do direito, não conhecemos nenhuma época imune aos fenômenos de migração jurídica. Diferentes componentes do discurso jurídico - teórico, prático, normativo - viajam pelo tempo e pelo espaço e se transformam, às vezes assumindo fisionomias nacionais e funções identitárias, em relação estreita com a sua dimensão linguística. Em outras ocasiões, os trânsitos culturais do direito produzem resultados de internacionalização e padronização do saber jurídico. Em relação a um fenômeno atemporal de proporções globais, aqui se repercorrem sinteticamente as etapas principais do caminho ao longo do qual foram construídas e desconstruídas as principais categorias interpretativas empregadas pela historiografia do direito na análise de transferências de cultura jurídica, com foco no tema das traduções jurídicas na Europa do século XIX, sobre a base de alguns exemplos relativos à obra de F. C. von Savigny. |
|---|