Resenha: Horacio Tarcus - La biblia del proletariado. Traductores y editores de El Capital en el mundo hispanohablante

O presente trabalho é uma resenha do livro La biblia del proletariado. Traductores y editores de El Capital en el mundo hispanohablante, de Horacio Tarcus. Tendo como fio condutor a série das diferentes traduções de O Capital para a língua espanhola, a exposição assinala, seguindo as indicações do m...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Petronzelli, Daniel Lucio
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:Brasil
Institución:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
Repositorio:Germinal: Marxismo e Educação em Debate
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:ojs.periodicos.ufba.br:article/39090
Acceso en línea:https://periodicos.ufba.br/index.php/revistagerminal/article/view/39090
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Horacio Tarcus
Karl Marx
Recepção
Países de língua espanhola
Descripción
Sumario:O presente trabalho é uma resenha do livro La biblia del proletariado. Traductores y editores de El Capital en el mundo hispanohablante, de Horacio Tarcus. Tendo como fio condutor a série das diferentes traduções de O Capital para a língua espanhola, a exposição assinala, seguindo as indicações do mencionado intelectual argentino, para as diversas personagens que compõem essa história: intelectuais, editores, casas editoriais, partidos e movimentos políticos. A história das traduções de O Capital é, sobretudo, uma história política e social.   Palavras-chave: Karl Marx; O Capital; História política e social; Recepção; Língua espanhola.